don't become
Negative imperativeconjugation ofbecome.There are other translations for this conjugation.

become

No, I don't become friends with my patients, izzie.
No, no me hago amigo de mis pacientes, Izzie.
I don't become impatient and just do the things my way.
Yo no me impaciento y simplemente hago las cosas a mi manera.
What if I don't become an artist?
¿Qué pasa si no me convierto en una artista?
Pronouncing the perpetual votes I don't become at all a perfect religious.
Pronunciando los votos perpetuos no me convierto en para nada una perfecta religiosa.
Question: If I Don't Become Perfect in this Lifetime?
Pregunta: ¿Qué pasa si no me vuelvo perfecta en esta vida?
And if I don't become famous?
¿Y si no me vuelvo famosa?
I don't become time or my being is not in time.
Yo no me transformo en tiempo ni mi ser se halla en el tiempo.
I don't become friends with women.
No soy amigo de las mujeres.
If you don't make the movies that you make, I don't become a brilliant inventor.
Si no haces las películas que haces, no me convertiré en un brillante inventor.
If I don't become Miss Korea... I'll never meet a remarkable man, right?
Si no llego a ser Miss Corea... nunca conoceré a un gran hombre, ¿es eso?
I don't become him.
No es que yo sea él.
It's okay if I don't become someone great!
¡No necesito ser alguien importante!
Question: If I Don't Become Self-Realized?
Pregunta: ¿Si no llego a estar auto realizado?
I hope I don't become so blissful
Yo no estaría tan feliz de que...
But if I don't become a true hero... I'll never be able to rejoin my father Zeus.
Si no me convierto en un héroe, jamás podré reunirme con mi padre, Zeus.
We always retain our individuality, no matter what life form we take: I don't become you.
Siempre conservamos nuestra individualidad, sin importar qué forma de vida obtengamos: yo no me convierto en ti.
Friends can't carry on like that, I don't become a friend of just anybody.
Sí, los amigos no pueden comportarse así. Yo no me hago amigo del primero que encuentro.
If I don't become a government official, that day-to-day existence will continue for the rest of my life.
Si no trabajo para el gobierno, este día a día durará el resto de mi vida.
And if I don't become him, I won't be able to save her and she'll never fall in love with me.
Y si no me convierto en él, no podré salvarla y ella nunca se enamorará de mí.
Well, we had superpowers, but, because you don't make "Star Wars, " I don't become a scientist, and I don't make the atom suit.
Bueno, teníamos superpoderes, pero como no haces "Star Wars", no me convierto en científico y no creo el traje ATOM.
Other Dictionaries
Explore the meaning of become in our family of products.
Word of the Day
ginger