i do understand

Popularity
500+ learners.
Look, I do understand that the past cannot be the future.
Mira, entiendo que el pasado no puede ser el futuro.
But I do understand football and what it means.
Pero entiendo de fútbol y lo que significa.
I do understand you'll have to distance yourself for a while.
Entiendo que tendrás que distanciarte de mí por un tiempo.
Yes, I do understand we're in the middle of a cold war.
Sí, entiendo que estamos en medio de la Guerra Fría.
You know, I do understand why you can't face seeing him.
Sabes, entiendo por qué no puedes soportar volver a verlo.
I do understand, so protect your family and talk to me.
Entiendo, así que proteja a su familia hablando conmigo.
But I do understand the reason for it to work.
Pero entiendo La razón por La que debe funcionar.
Perhaps I... I do understand that having Agnes temporarily committed...
Quizás yo... Entiendo que tener a Agnes temporalmente internada...
Well, you know, I do understand what you're going through.
Bueno, sabes, entiendo lo que estás pasando.
I do understand the impossible position 13224 puts you in.
Entiendo la posición imposible en la que el 13224 te pone.
I do understand you'll have to distance yourself for a while.
Entiendo que tendrás que distanciarte por un tiempo.
But now I do understand, only too well.
Pero ahora entiendo, solo que demasiado bien.
But I do understand the weakness of man.
Pero entiendo la debilidad del hombre.
I do understand your responsibility to the guys more than you know.
Entiendo tu responsabilidad sobre esos chicos más de lo que piensas.
I do understand your position, but I don't know if you understand mine.
Entiendo su posición, pero no sé si ustedes entienden la mía.
I do understand your point, 'cause he's not that bright, is he?
Entiendo tu punto, porque no es tan inteligente, ¿cierto?
Yes, but I do understand a desperate situation when I see one.
Sí, pero reconozco una situación desesperada cuando la veo.
I do understand how you feel, but I must ask you to stay.
Entiendo cómo te sientes, pero debo pedirte que te quedes.
I do understand you didn't want it to be like this.
Entiendo que no quisiste que fuera de esta manera.
You know, I do understand what you're feeling.
Sabes, entiendo lo que estás sintiendo.
Word of the Day
to whistle