I do love you

But i do love you, Jimmy.
Pero yo te amo, Jimmy.
But i do love you, Natalia.
Pero yo te amo, Natalia.
I do love you, Denny, but not in a romantic way.
Yo si te amo, Denny, Pero no de forma romantica.
Our love means the world to me, and I do love you.
Nuestro amor significa el mundo para mí, y yo te amo.
I do love you, and that's why my answer is no.
Te quiero, y por eso mi respuesta es no.
And I do love you with all my heart.
Y yo te amo con todo mi corazón
And I do love you, but I don't believe in Freud.
Y yo te amo pero no creo en Freud.
But I do love you with my whole heart.
Pero te quiero de verdad con todo mi corazón.
I do love you, and I will take care of our child.
Si te amo, y voy a cuidar de nuestro hijo.
Oh, it is nice being here, and I do love you.
Qué agradable es estar aquí, y sí que te quiero.
I know we've had our differences, but... I do love you guys.
Sé que hemos tenido nuestras diferencias, pero... sí las quiero.
Uh, and I mean I do love you too.
Ah, y quiero decir que te amo demasiado.
I heard him talking outside, but I do love you, though.
Le oí hablar afuera, pero te quiero, sin embargo.
And even for that, I do love you the more.
A pesar de eso, te amo más.
I do love you, and I want this to last.
Yo te amo y quiero que esto dure mucho tiempo.
But we do have a son and I do love you.
Pero tenemos un hijo y te quiero.
But I do love you and I hope you still love me.
Pero sí te amo y espero que aún me ames.
I do love you, but I can't do this.
Lo amo, pero no creo que pueda hacer esto.
I do love you with all my heart.
Aún te amo con todo mi corazón.
I'm sorry that you hate me because I do love you.
Siento mucho que me odies porque yo te quiero.
Word of the Day
to frighten