I didn't know

And i didn't know it yet.
Y yo aĂșn no lo sabĂ­a.
Mr. Delfino, i didn't know you were gonna be here.
Sr. Delfino, no sabĂ­a que iba a estar aquĂ­.
Yeah, well, i didn't know what to do with this stuff.
Sí, y bueno, no sabía qué hacer con estas cosas.
Yeah, with andre and another boy i didn't know.
SĂ­, con Andre y con otro chico que no conozco.
Peter, i didn't know you were dating someone.
Pedro, yo no sabĂ­a que estabas saliendo con alguien.
Hey, i didn't know if you liked candy or what.
No sabía si te gustaban los dulces o qué.
Papa, i didn't know you ever worked in a theater.
PapĂĄ, no sabĂ­a que hubieses trabajado en el teatro.
But he needs a lawyer, and i didn't know where to...
Pero necesita uin abogado, y no sabĂ­a dĂłnde...
When i told you i didn't know i was pregnant.
Cuando te dije que no sabĂ­a que estaba embarazada.
If i didn't know any better, i'd say you were.
-Si no te conociera mejor, dirĂ­a que lo estabas.
If it's any consolation, I wish i didn't know.
Si te sirve de consuelo, desearĂ­a no haberlo sabido.
And, of course, i didn't know what to tell her.
Y por supuesto, no supe qué decirle.
Because i didn't know exactly what Kyle was going to do.
Porque no sabía qué estaba por hacer Kyle exactamente.
Wow, i didn't know golf games were this cool!
ÂĄGuau, no sabĂ­a que los juegos de golf fuesen tan guays!
But i'm new, so i didn't know.
Pero yo soy nuevo, y por eso no lo sabĂ­a.
I still can't believe i didn't know buzz had a son.
AĂșn no puedo creerme que no supiese que Buzz tenĂ­a un hijo.
I hate to impose, but i didn't know what else to do.
No me gusta abusar, pero no sabĂ­a que mas hacer.
But i didn't know what else to do.
Pero no sabía qué otra cosa hacer.
But i didn't know where they all were.
Pero yo no sabĂ­a dĂłnde estaban todos.
You know, i didn't know this was an fbi case.
, no sabĂ­a que era un caso del FBI.
Word of the Day
to cluck