i didn't even

Popularity
500+ learners.
Look, i didn't even want to talk about it.
No quería hablar sobre eso.
I mean, i didn't even know that there was anything to reject!
Digo... ¡yo ni siquiera sabía que había algo para rechazar!
I can't believe i didn't even know her name.
No lo puedo creer, ni siquiera llegué a saber su nombre.
I didn't mean... i didn't even know what i was doing, shawn.
! No, quiero decir... ni siquiera sé que estoy haciendo, Shawn.
Look, i didn't even want to talk about it.
Mira, no quería hablar sobre eso.
Hey, i didn't even want to take this job, remember?
Ni siquiera quería este trabajo, ¿recuerdas?
And i didn't even have to force her into it.
Y ni siquiera tuve que forzarla.
I cheated, and i didn't even know i was cheating.
Hice trampa, y ni siquiera lo sabía.
And that's hard to translate and so i didn't even want to try.
Y eso es difícil de traducirlo y por eso no quería ni intentarlo.
Or else mill would think that i didn't even wish her.
O de lo contrario Mili pensará que nunca me acuerdo de ella.
Dad, i didn't even want to do this.
Papá, ni siquiera se como se hace.
I feel like— i didn't even know that existed.
Siento que... ¡Ni siquiera sabía que eso existía!
Dad, i didn't even want to do this.
Papá, ni siquiera se como se hace.
After about an hour or so, i didn't even feel the rejection at all.
Después de una hora, no me sentía rechazada.
Just the realization that none of that mattered, That i didn't even really exist to them.
Solo la realización de que nada de eso importa, Que ni siquiera existía para ellos.
You know, i didn't even feel you.
Ni siquiera lo he notado.
And, stephen, i saw things in you that i just— i didn't even recognize on the last two or three days.
Y, Stephen, vi cosas en ti que simplemente— Ni siquiera te reconocí en los últimos dos o tres días.
It's like you were there. All right, since you understand, yes, that's exactly, Exactly what happened, but i didn't even hit her that hard.
Muy bien, como ya saben, sí, así fue exactamente, exactamente lo que pasó, pero yo no quería golpearla tan fuerte.
I didn't even know you were working in that direction.
Yo ni siquiera sabía que estabas trabajando en esa dirección.
In my defense, I didn't even know you were listening.
En mi defensa, ni siquiera sabía que me estabas escuchando.
Word of the Day
strawberry