i didn't ask for

Popularity
500+ learners.
Well, i didn't ask for that job.
Bueno, yo no pedí ese trabajo.
Because I didn't ask for this particular rite of passage.
Porque yo no pedí este particular rito de pasaje.
I didn't ask for a collection of fingers, just fingerprints.
No pedí una colección de dedos, solo huellas digitales.
I didn't ask for butter on that cookie, just cheese.
No pedí mantequilla en esa galleta, solo queso.
Well, I didn't ask for the job of insulting you.
Bueno, yo no pedí el empleo de insultarlo.
I didn't ask for her number, she gave it to me.
Yo no le pedí su número, ella me lo dio.
You're giving me things I didn't ask for, Callie.
Me estás dando cosas que yo no pedí, Callie.
And in case you've forgotten, I didn't ask for this.
Y en caso de que lo hayas olvidado, yo no pedí esto.
I didn't ask for that, because I already know my team.
Yo no pedí eso, porque ya conozco a mi equipo.
I didn't ask for the job of saving the human race.
No he preguntado por el trabajo de salvar la raza humana.
I didn't ask for any of this to happen, in this order.
Yo no pedí nada de esto suceda, en este orden.
Dexter, I didn't ask for your help or your advice.
Dexter, no pedí tu ayuda ni tu consejo.
I didn't ask for a damage report. Where is she?
No le pedí un informe de daños ¿Donde está?
I didn't ask for Max to be my mom.
No le pedí a Max que fuera mi mamá.
I didn't ask for you to do anything nice for me, Toby.
No te pedí que hicieras nada bonito para mí, Toby.
I didn't ask for you to do anything nice for me, Toby.
No te pedí que hicieras nada bonito por mí, Toby.
I didn't ask for separate meetings today, all right?
Yo no pedí hoy las reuniones por separado. ¿De acuerdo?
She gives me her number, and I didn't ask for it.
Me da su número, y ni siquiera se lo pedí.
All the times I didn't ask for you, you were here.
Todas las veces que no pedí por ti, viniste.
I didn't ask for a daughter as handsome as myself.
No pedí una hija tan atractiva como yo.
Word of the Day
barefoot