dedicate
Then I dedicated my life to be a missionary. | Entonces dediqué mi vida a ser misionero. |
I dedicated my career to this, too, all right? | Dediqué mi carrera a esto también, ¿vale? |
I dedicated my life to be a missionary far away in Hong Kong. | Dediqué mi vida a ser un misionero muy lejos en Hong Kong. |
I dedicated the talk that night to Ben. | Dediqué la charla de aquella noche a Benjamín. |
I dedicated the past two years to understanding how people achieve their dreams. | Dediqué los últimos dos años a entender cómo las personas cumplen sus sueños. |
On Easter Sunday in 1958 I dedicated my life to be a preacher. | El Domingo de Resurrección de 1958 dediqué mi vida a ser un predicador. |
On Thursday, I dedicated a new 9/11 memorial at the Pentagon. | El jueves dediqué un nuevo monumento conmemorativo del Nueve Once en el Pentágono. |
I dedicated my life to you. | Dediqué mi vida a ti. |
From that moment on, I dedicated my life to making that smile appear as often as possible. | Desde ese momento, dediqué mi vida a hacer que esa sonrisa apareciera lo más a menudo posible. |
So I dedicated my career to research into the severe mental illnesses. | Entonces dediqué mi carrera a investigar Indiana a Boston donde trabajé en el laboratorio de la Dra. |
I dedicated my life to that, and I never thought anything would take the place of that passion. | Dediqué mi vida a eso, y nunca pensé que algo iba a desplazar esa pasión. |
I dedicated the program to my dad, it changed my relationship with him, and it changed my life. | Dediqué el programa a mi papá, esto cambió mi relación con él y me cambió la vida. |
Without a certificate to flaunt and yet wanting to climb the corporate ladder, I dedicated my effort and time to my work. | Sin un certificado a hacer alarde de pero queriendo subir la escala corporativa, dediqué mi esfuerzo y tiempo a mi trabajo. |
In my case, I dedicated the main part of my intervention to differentiate between 'consumer goods brands' and 'destination brands'. | En mi caso, dediqué buena parte de mi intervención a diferenciar entre 'marcas de gran consumo' y 'marcas de destino'. |
In Zakopane I dedicated a shrine to her Immaculate Heart, in memory of that 13 May 1981, a very significant day in my life. | En Zakopane dediqué un santuario a su Corazón Inmaculado, como recuerdo de aquel 13 de mayo de 1981, día muy significativo para mi vida. |
As a matter of fact, I dedicated part of my State of the Union address a couple of years ago to this very theme. | Es más, dediqué parte de mi Discurso sobre el Estado de la Nación hace un par de años a este tema en particular. |
Janet Klein, co-founder of Interactive-Focusing and my mentor for many years supported the project right from the start and so I dedicated our work to her memory. | Janet Klein, co-fundadora de Focusing Interactivo y mi mentor durante muchos años apoyaron el proyecto desde el inicio y entonces dediqué nuestro trabajo aé su nombre. |
When I was strong enough... I dedicated my life to the study of fencing. So the next time we meet, I will not fail. | Al ser lo suficientemente fuerte, dediqué mi vida al estudio de la esgrima... para no perder la próxima vez que nos encontráramos. |
Additionally, I dedicated three documents to fully explain the meaning of his translation: First Steps (4), First Steps (5) and First Steps - 1 (appendix). | Adicionalmente, dediqué tres documentos para explicar plenamente el significado de su traducción: Primeros Pasos (4), Primeros Pasos (5) y Primeros Pasos - 1 (apéndice). |
I dedicated particular attention to the migration issue, by speaking to the authorities and above all, by participating in an encounter specifically reserved to migrants. | Dediqué una atención especial a la cuestión de las migraciones, tanto hablando con las autoridades, como en el encuentro dedicado específicamente a los migrantes. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of dedicate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
