I can't stand you

I can't stand you, I want to be alone,
No, no quiero Quiero estar solo, -Usted!
I will tutor you. You have to remember That i can't stand you.
Seré tu tutora, pero tienes que recordar que no puedo aguantarte.
I can't stand you being with this man.
No puedo soportar que estar con este hombre.
I can't stand you being with this man.
No puedo soportar que estés con este hombre.
Aw, I can't stand you looking at me that way.
Ah, no puedo soportar que me mires así.
And other days, I can't stand you.
Y otros días, No puedo estar de pie.
I can't stand you defending that woman.
No puedo entender por qué estás defendiendo a esa mujer.
And I can't stand you avoiding me.
Y no puedo soportar que me evites.
That isn't the point I can't stand you anymore
Ese no es el punto. Ya no te soporto.
Like I can't stand you being a bank robber.
Como a mí me molesta que robes un banco.
I can't stand you one second longer.
No te soporto ni un segundo más.
I can't stand you when you're like this.
No te aguanto cuando te comportas así.
I can't stand you always saddling me with your folks... and the old woman!
¡Siempre me cargas con tu familia y la anciana!
I can't stand you any longer.
No puedo soportarte más tiempo.
A vampire. I've known you for two minutes and I can't stand you.
Hace dos minutos que te conozco y no te soporto.
I can't stand you any more.
Ya no te soporto más.
I can't stand you any more.
No te soporto más.
I can't stand you.
No puedo soportar que.
That's why I can't stand you.
Por eso no te soporto.
I can't stand you any more!
¡Ya no puedo entenderte más!
Word of the Day
Weeping Woman