i can hold my own

I think I can hold my own with a measly doctor.
Creo que puedo comportarme con un mísero médico.
They think I can hold my own with the best of the best.
Piensan que puedo estar con lo mejor de lo mejor.
I can hold my own money, man.
Yo puedo guardar mi dinero, tío.
I can hold my own against these guys.
En serio creo que puedo hacerle frente a estos sujetos.
No, I can hold my own with him.
No, puedo luchar con él.
Yeah, I can hold my own.
Sí, puedo valerme por mí mismo.
I can hold my own.
Puedo sostener lo propio.
I think I can hold my own.
Creo que puedo defenderme.
I may be rough around the edges, but I can hold my own.
Puede que haya sido un poco duro, pero sigo siendo yo mismo.
Look, I can hold my own.
Mire, sé cuidarme solo.
I've paid my dues, and I like to think I can hold my own.
He practicado bastante, y me gusta pensar que me defiendo bien.
Look, I know I might just seem like another bookworm to you guys, but I can hold my own.
Mire, sé que puedo parecerles otro ratón de biblioteca, pero puedo defenderme.
I can hold my own.
Lo mío lo hago bien.
Word of the Day
chimney