I call myself
- Examples
I call myself a human being. | Soy un ser humano. |
First, i call myself up on the phone in the next booth. | Primero, me llamo a mi mismo al teléfono de la otra cabina. |
Hey, why do you think I call myself Soulless? | Oye, ¿por qué crees Me llamo a mí mismo sin alma? |
In my mind, that's not what I call myself. | En mi mente, no es así como me llamo. |
I mean, let's be honest, I call myself a titan. | Es decir, seamos honestos, me llamo a mí misma un titán. |
I said to myself, "self..." that's what I call myself. | Me dije a mí misma, "tía..." así es como me llamo. |
I call myself a maker of things. | Me llamo a mi misma una hacedora de cosas. |
I'm afraid that I'm an impersonalist though I call myself a devotee. | Temo que soy un impersonalista aunque me llamo un devoto. |
By the way, I call myself Indigo these days. | A próposito, me llamo a mi misma Indigo. |
Excuse me. I call myself artist, short of a better word. | Me llamo artista a falta de otra palabra mejor. |
How can I call myself a lawyer? | ¿Cómo puedo considerarme un abogado? |
What difference does it make what I call myself? | ¿Qué diferencia hay con que te diga mi nombre? |
You can call me an idealist; I call myself an industrious optimist. | Pueden llamarme idealista; yo me denomino optimista aplicada. |
I call myself the magnetic master. | Me llamo a mí mismo el Maestro Magnético. |
Now, if I call myself his friend, then... | Si me considero su amigo, entonces... |
OK read why I call myself Rev. | OK lean abajo el por qué yo me hago llamar Rev. |
Oh, so I call myself a Bad Feminist. | Y por lo tanto me autoetiqueto como una mala feminista. |
I call myself "The Midnight Flyer." | Me llamo a mí mismo "El Volador Nocturno". |
What difference does it make what I call myself? | ¿Qué más da cómo me llame? |
That's what I call myself. | Es como me llamo a mí mismo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.