I broke up with

Well, i broke up with him.
Bueno, yo he roto con él.
After i broke up with you?
¿Después de que yo rompí contigo?
Uh, i broke up with you.
Eh, YO rompí contigo.
I broke up with him, but the love is so strong.
Yo rompí con él, pero el amor es tan fuerte.
When Tooru turned 10, I broke up with his father.
Cuando Tooru cumplió 10 años, Me separé de su padre.
Look, I broke up with her because Ronald found out.
Mire, yo rompí con ella porque Ronald se enteró.
Daphne, why do you think I broke up with my girlfriend?
Daphne, ¿por qué crees que rompí con mi novia?
Except for those two months I broke up with you.
Excepto por esos dos meses que rompí contigo.
Chris didn't get it, so I broke up with him.
Chris no lo pudo entender, así que rompí con él.
I broke up with him and tried to change my life.
Rompí con él e intenté de cambiar mi vida.
I mean, I broke up with Sutton for you... again.
Quiero decir, rompí con Sutton por ti... otra vez.
I broke up with him the summer after we graduated.
Rompí con él el verano después de graduarnos.
I called Dan right after I broke up with Colin.
Llamé a Dan justo después de haber roto con Colin.
I broke up with Karen after the job interview.
Rompí con Karen después de la entrevista de trabajo.
I felt that same way when I broke up with Debbie.
Me sentí de la misma manera cuando rompí con Debbie.
You want to know why I broke up with Lance?
¿Quieres saber por qué rompí con Lance?
I broke up with him the summer after we graduated.
Rompí con él el verano después de graduarnos.
You know I broke up with Trevor to be with you.
Sabes que he roto con Trevor para estar contigo.
Well, when I broke up with george, I saw something in his eyes.
Bueno, cuando rompí con George, vi algo en sus ojos.
I had the same problem when I broke up with Francesca.
Tuve el mismo problema cuando rompí con Francesca.
Word of the Day
to season