i became aware
- Examples
I became aware of the Act in early November 2007. | Supe de esta ley a comienzos de noviembre de 2007. |
The following week I became aware of my sin in an intense way. | La semana siguiente vi mi pecado de una manera intensa. |
As soon as I became aware of that information, I acted on it. | En cuanto conocí esa información, actué. |
I became aware of the Peace Pilgrim's extraordinary message through one of my psychiatric patients. | Supe del extraordinario mensaje de Peregrina de Paz a través de uno de mis pacientes psiquiátricos. |
Looking for a light switch, I became aware that the high bed was in a corner, against the wall. | Al buscar dónde prender la luz, encontré que la cama estaba en una esquina contra la pared. |
Uncertain I became aware of something really intense and powerful. | Incierto Comencé a darme cuenta de algo realmente intenso y potente. |
I became aware that he was involved in a relationship. | Me enteré de que estaba involucrado en una relación. |
Within me I became aware of the spiritual Heart. | Dentro de mí me tornaba consciente del Corazón espiritual. |
I became aware of my place among them, floated and relaxed. | Me percaté de mi lugar entre ellos, yo flotaba realajadamente. |
Then, I became aware of a kind of light. | Entonces, me di cuenta de una especie de luz. |
While sleeping I became aware that I was totally without pain. | Mientras dormía me percaté de que estaba totalmente sin dolor. |
But when I sat down to write, I became aware immediately... | Pero cuando me sentaba a escribir, me daba cuenta inmediatamente... |
In the middle of the concert I became aware of this. | En medio del concierto devine consciente de esto. |
I became aware of my place among them, I floated and relaxed. | Me percaté de mi lugar entre ellos, yo flotaba realajadamente. |
When I became aware of his presence, I was not shocked. | Cuando me di cuenta de su presencia, no me descompuse. |
I became aware that I was in a very unusual place. | Me di cuenta de que estaba en un lugar muy inusual. |
I became aware of the thoughts of the other again. | Yo me enteré de los pensamientos del otro una vez más. |
When I became aware of what was happening, it was too late... | Cuando me di cuenta de lo que estaba pasando, era demasiado tarde... |
I became aware of a presence with me. | Me di cuenta de una presencia conmigo. |
I remembered many past events I became aware of other past lives. | Recordaba muchos sucesos pasados, tomé conciencia de otras vidas pasadas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.