i babysit

What am I supposed to do when I babysit this guy?
¿Qué se supone que debo hacer cuando cuido a este niño?
I babysit him all the time.
Yo le cuido todo el tiempo.
I babysit other friends kids all aged from 4 months to 13 years of age and they all love me.
Cuido hijos de otros amigos, todos los niños de 4 meses a 13 años de edad y todos me aman.
More ⇩ Experience Originally translated from Français I take care very often of my 3 brothers, I babysit the summers or during the holidays.
Más ⇩ Experiencia con niños Traducido del Français Cuido muy a menudo de mis 3 hermanos, cuido niños los veranos o durante las vacaciones.
Besides my those experiences, I help a lot to raise my newborn niece at current time, and I babysit my two little cousins since I was 14.
Además de mis experiencias, ayudo mucho a criar a mi sobrina recién nacida en este momento, y cuido a mis dos primos pequeños desde que tenía 14 años.
During the summer I babysit my three younger brothers at my dads from 7am-5pm and also my other two brothers from 7am-1pm at my moms house.
Durante el verano cuido niños a mis tres hermanos menores a mis papás de 7 am a 5 pm y también a mis otros dos hermanos de 7 am a 1 pm en la casa de mi mamá.
Now I babysit kids in my neighborhood and I love it, cause I get to know the community I live in while gaining experience to be able to give your kids the best care I can.
Ahora cuido niños en mi vecindario y me encanta, porque conozco la comunidad en la que vivo y gano experiencia para poder brindarles la mejor atención que puedo a sus hijos.
Sometimes if I need extra money, I babysit in the afternoons.
A veces si necesito dinero extra, cuido niños por las tardes.
I have two jobs: in the morning I work as a secretary and in the afternoon I babysit.
Tengo dos trabajos: a la mañana trabajo como secretaria y a la tarde cuido niños.
That's just a nice way of saying I babysit mannequin.
Esa es una linda forma de decir que soy la niñera de los maniquíes.
Go, while I babysit your wife.
Ve, mientras yo cuido a tu esposa.
I babysit you all the time.
Yo te cuido niños todo el tiempo.
I babysit for them.
Yo les cuido al niño.
I babysit for them.
Les cuidé a su hijo.
Ah, it's okay. I babysit.
Yo seré la niñera.
I babysit, pet sit and sometimes clean a house and local bar in town, but the best part is I got a job at Holiday Inn in Stevens Point.
Yo cuido niños, mascotas sentarse ya veces limpiar una casa y un bar local en la ciudad, pero la mejor parte es que tengo un trabajo en el Holiday Inn en Stevens Point.
As far as childcare goes, I have no qualification but I babysit 8-13 year olds most weekends, I play games with them, read them stories and occasionally cook them dinner.
En lo que va de cuidado de niños, no tengo ninguna cualificación pero me cuido niños olds 8-13 años la mayoría de los fines de semana, yo juego juegos con ellos, los leo historias y de vez en cuando les cocino la cena.
I babysit often. I like children.
Hago de canguro con frecuencia. Me gustan los niños.
The girl I babysit makes things easy for me. She behaves well, and she's really sweet.
La nena que cuido me hace las cosas fáciles. Se porta bien y es muy dulce.
All of my friends are having fun at the party while I babysit for my little sister. Life is not fair.
Todos mis amigos se están diviertiendo en la fiesta mientras yo hago de canguro de mi hermanita. La vida no es justa.
Word of the Day
haunted