I am with

You can see how busy i am with my cause nowadays.
Ya ves que hoy estoy muy ocupada con la causa.
You fix my liver, and here I am with a drink.
Arreglaron mi hígado y aquí estoy, con un trago.
I am very happy, because I am with Homa Therapy.
Estoy muy feliz, porque estoy acá en Terapia Homa.
I am with you always in this project.
Estoy siempre con ustedes en este proyecto.
True, and yet, here i am with the results.
Es cierto, y aún así, aquí tengo los resultados.
Don't be afraid anymore, for i am with you.
Ya no tengas miedo por que yo estoy aquí contigo...
Are you worried because i am with a woman?
Estás preocupada porque estoy con una mujer?
Thats why i am with him.
Por eso estoy con él.
I am with Horus on the day of dressing Teshtesh.
Estoy con Horus en el día de Teshtesh que viste.
Here I am with the rest of you, my colleagues.
Aquí estoy con el resto de ustedes, mis colegas.
Today I am with you, as on the first day.
Hoy estoy con ustedes, como en el primer día.
When I am with you the time is not enough.
Cuando yo estoy con vosotros el tiempo no es suficiente.
Oh Belovéd Children, I am with you at all times.
Oh Amados Hijos, yo estoy con ustedes en todo momento.
Here I am with a load of profit for you.
Aquí estoy con una carga de beneficios para usted.
I am with you, and we will have this child together.
Estoy con usted, y vamos a tener este hijo juntos.
Veronica, I am with you every step of this journey.
Verónica, estoy contigo en cada paso de este viaje.
And right now I am with the Acer Aspire One Netbooks.
Y justo ahora estoy con las Netbooks Acer Aspire One.
For I am with you, says the Lord of hosts.
Porque yo estoy con vosotros, dice Jehová de los ejércitos.
That I am with a man in a quarter, solo.
Que estoy con un hombre en un cuarto, a solas.
I am with you on that queenmap intertops payment would be great.
Estoy con usted en que queenmap intertops pago sería genial.
Word of the Day
to snap