I am very well

I am very well and happy thanks to HOMA Therapy.
Estoy muy bien y contenta gracias a la Terapia Homa.
But I am very well represented, and more than busy.
Pero estoy más que bien representado y más que ocupado.
Small and maneggievole, with this needle holder I am very well.
Pequeñas y maneggievole, con este soporte de la aguja Estoy muy bien.
Today, two years after surgery, I am very well.
Ahora, a dos años de la intervención, estoy muy bien.
In fact, I am very well prepared for eventualities in myself.
De hecho, yo mismo estoy muy bien preparado para eventualidades.
I am very well acquainted with Ugg Australia products.
Estoy muy familiarizado con los productos Ugg Australia.
I am very well aware of that, young lady.
Estoy muy al tanto de eso, jovencita.
I am 36 years old and I am very well.
Tengo 36 años y estoy muy bien.
I still meet Indians and I am very well received.
Aún me entrevisto con indios y soy muy bien acogido.
Karen, I am very well aware of that.
Karen, estoy muy al tanto de eso.
Yes, I am very well aware of that.
Sí, y soy muy consiente de eso.
Thank you, I am very well aware of that.
Gracias, estoy muy al tanto de eso.
The truth is that I am very well in that residence.
La verdad, estoy muy bien en la residencia.
I am very well aware of the statistics.
Soy muy consciente de las estadísticas.
I am very well satisfied with their services.
Estoy muy satisfecho con sus servicios.
I am very well aware that some European jargon excludes people.
Sé perfectamente que ciertas jergas europeas excluyen a los ciudadanos.
Doctor, if you read my application, you'll see that I am very well qualified.
Doctor, si lee mi solicitud, verá que estoy bastante cualificada.
Listen to me... I know what I get, I am very well trained.
Escúcheme... sé lo que me hago, estoy muy bien entrenado.
I am very well, General Hammond.
Yo estoy muy bien, General Hammond.
I am very well disposed towards the open coordination method.
Veo con buenos ojos el método abierto de coordinación.
Word of the Day
cinnamon