I am telling the truth

All right, Jules, i am telling the truth, okay?
De acuerdo, Jules, estoy diciendo la verdad, ¿vale?
King Peladon, I swear to you that I am telling the truth.
Rey Peladon, te lo juro que estoy diciendo la verdad.
If I am telling the truth, why don't you believe me?
Y si digo la verdad, ¿por qué no me creen?
If I am telling the truth, why don't you believe me?
Si digo la verdad, ¿por qué no me creéis?
If I am telling the truth, why don't you believe me?
Si yo les digo la verdad, ¿por qué no me creen?
Besides, what if I am telling the truth?
Además, ¿qué pasa si estoy diciendo la verdad?
If I am telling the truth, why don't you believe me?
Si digo la verdad, ¿por qué no me creen?
King Peladon, I swear to you that I am telling the truth.
Rey Peladon, le juro que estoy diciendo la verdad.
If I am telling the truth, why don't you believe me?
Y si digo verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?
If I am telling the truth, why don't you believe me?
Pues si digo la verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?
I am telling the truth. I have come from another world.
Estoy diciendo la verdad, vengo de otro mundo.
If you trust me at all, believe that I am telling the truth
Si confías en mí, créeme que te estoy diciendo la verdad
No, I am telling the truth now.
No, estoy diciendo la verdad ahora.
I am telling the truth, I know nothing
Estoy diciendo la verdad, Yo no sé nada.
I am telling the truth. You're lying.
Estoy diciendo la verdad. Estás mintiendo.
I am telling the truth, son.
Yo estoy diciendo la verdad, hijo.
I am telling the truth, Acosta.
Yo estoy diciendo la verdad, Acosta.
No. I am telling the truth now.
No, estoy diciendo la verdad ahora.
Believe me, I am telling the truth.
Tienes que creerme, te estoy diciendo la verdad.
But I am telling the truth.
Pero estoy diciendo la verdad.
Word of the Day
dill