i am not obliged to

I am not obliged to do your bidding.
No estoy obligado a hacer tu voluntad.
I am not obliged to tell you what was in a letter to me.
No estoy obligada a decirte lo que había en una carta para mí.
I am not obliged to do until you tell me why I'm here.
No estoy obligado a hacerlo hasta que me diga por que estoy aquí.
I am not obliged to tell you until you tell me why I'm here.
No estoy en la obligación de hacerlo hasta que me digan por qué estoy aquí.
I am not obliged to talk to you.
No puedo decirle nada.
What was on it? Your information is incorrect, And I am not obliged to speak with you, detective.
Su información no es correcta, y yo no estoy obligada a hablar con usted, detective.
I am not obliged to say to you, what I am supposed to do or not.
Hace años que no tengo ninguna obligación de contarte lo que se supone que hago o no.
Also under the rules of the Geneva convention, I am not obliged to share my cookies with you.
también en relación con las normas de la Convención de Ginebra, no está la obligación de compartir mis galletas con usted
I respect the Dalai Lama's right to believe, but I am not obliged to believe in the Dalai Lama.
Respeto el derecho a creer del Dalai-Lama, pero no estoy obligado a creer en el Dalai-Lama.
I feel I am a true girl, but I am not obliged to love boys because of that.
Mismo si siento que soy una niña de verdad, no estoy obligado a amar a los niños a causa de eso.
Many indulgein relativism because it is an easy way out.If there is no truth then I am not obliged to seek it nor base my life upon it. Frankly, many are averse to and sorrowful toward the truth because they find its demands irksome.
Muchos prefieren el relativismo porque es una salida fácil. Si no existe una verdad entonces yo no estoy obligado a buscarla ni a basar mi vida en ella. Francamente, muchos son reacios y les molesta la verdad porque encuentran sus demandas fastidiosas.
Word of the Day
mummy