I am not lying

Well, i am, actually. but i am not lying to you.
Bueno, de hecho sí. Pero no te estoy mintiendo.
I am not lying. there's another way to break the spell.
No te estoy mintiendo. Hay otra forma de romper el hechizo.
Zoya, I am not lying this time, I swear.
Zoya, no estoy mintiendo esta vez, lo juro.
And you know that when I say that... I am not lying.
Y sabes... que cuando digo eso... no estoy mintiendo.
But I am not lying to you right now.
Pero no le estoy mintiendo ahora.
Look. I am not lying, and I don't want to see anyone'dispersed'.
Mira, no estoy mintiendo, y no quiero ver a nadie... dispersado
Come and you'll see that I am not lying.
Venga, y verá que no miento.
I have to do an autopsy, and this time I am not lying.
Debo hacer una autopsia y esta vez no mentiré.
No, I am not lying, Mr. Kahn.
No, no estoy mintiendo, Sr. Kahn.
I told you that I am not lying.
Te dije que no estoy mintiendo.
But I'm telling you, I am not lying.
Pero te digo, no estoy mintiendo.
I am not lying when I say... I do not know.
No le estoy mintiendo cuando le digo... que no lo sé.
Look, I am not lying. And I don't want to see anyone dispersed.
Mira... no estoy mintiendo... y no quiero ver a nadie... dispersado
I am not lying to you, Hani.
No le estoy mintiendo, Hani.
Like I am not lying now.
Como tampoco estoy mintiendo ahora.
Listen, I am not lying to you...
Escuche, no le estoy mintiendo...
Gro, I am not lying.
Gro, no estoy mintiendo.
I am not lying, sir.
No estoy mintiendo, señor.
Kristina, I am not lying.
Kristina, no estoy mintiendo.
I swear to you that I am not lying.
Te juro que no te miento.
Word of the Day
haunted