I am going to take

I am going to take you to see your positive influence at work.
Quiero mostrarte una influencia positiva de mi vida.
This is probadlty a silly question but i am going to take a chance. probadlty这是一个愚蠢的问题,但我要带一个机会.
Esto es probadlty una pregunta tonta pero voy a tomar una ocasión.
I am going to take care of this poor man.
Me voy a hacer cargo de este pobre hombre.
And I am going to take you behind the scenes..
Y yo voy a tener detrás de la escena ..
I am going to take Olivia upstairs to her room.
Voy a llevar a Olivia arriba a su habitación.
If you don't mind, I am going to take a nap.
Si no os importa, voy a echarme una siesta.
So I am going to take stan for a walk.
Así que voy a sacar a Stan de paseo.
I am going to take couple of days off.
Voy a tomar un par de días de descanso.
I am going to take one of your belts.
Yo... voy a llevarme uno de tus cinturones.
And for that, I am going to take from you.
Y por esa razón, yo voy a quitarte algo a ti.
When spring arrives, I am going to take up a new sport.
Cuando llegue la primavera, voy a practicar un nuevo deporte.
But I am going to take my time.
Pero me voy a tomar mi tiempo.
I am going to take care of Daryl myself, my way.
Voy a cuidarme de Daryl, a mi manera.
Álvaro Noboa: Yes, yes, I am going to take them into account.
Álvaro Noboa: Sí, sí los voy a tomar en cuenta.
I am going to take care of her, you hear me?
Voy a cuidar de ella, ¿me escuchas?
So now I am going to take a nap.
Así que voy a echarme una siesta.
I am going to take care of of You personally there.
Yo voy a cuidar de ti personalmente allá.
I am going to take you away from here, I promise.
Voy a sacarte de aquí, te lo prometo.
Ok, I am going to take out the l.V.
Ok, voy a sacar la L.V.
I am going to take one more supplementary question on this particular question.
Voy a admitir una pregunta complementaria más sobre esta cuestión.
Word of the Day
clam