i am going to refer to

I am going to refer to two positive points of progress.
Me voy a referir a los puntos positivos de avance.
Mr President, I am going to refer to the Hautala report on relocation.
Señor Presidente, voy a referirme al informe Hautala sobre deslocalizaciones.
I am going to refer to the second aspect in particular.
Me voy a referir en particular al segundo.
I am going to refer to three points.
Voy a referirme a tres puntos.
I am going to refer to the EMU situation.
Mencionaré ahora la situación respecto a la UEM.
You know by now what I am going to refer to, and that is true.
Ahora sabes a lo que me voy a referirme, y es verdad.
Mr President, I am going to refer to the Thessaloniki agenda in relation to immigration and asylum.
Señor Presidente, voy a referirme a la agenda de Salónica en materia de inmigración y asilo.
Mr President, I am going to refer to a subject that none of the previous speakers has discussed.
Señor Presidente, me voy a referir a un tema que no ha tratado ninguno de los oradores anteriores.
As draftsman for the opinion of the Committee on Research, Technological Development and Energy, I am going to refer to that subject.
Yo, como ponente para opinión de la Comisión de Investigación, Desarrollo Tecnológico y Energía, me voy a referir a ese tema.
Having heard your comments, I am going to refer to each of these issues: firstly, development aid.
Una vez escuchados los comentarios de sus Señorías, voy a hacer una referencia a cada uno de estos temas: en primer lugar, en la ayuda al desarrollo.
The second of the reports I am going to refer to deals with the problem of hydrocarbons, and the issue is very simple.
El segundo de los informes al que me voy a referir trata del problema de los hidrocarburos, y el tema es muy sencillo.
Finally, although this has been mentioned, as rapporteur for the report on the biofuels directive, I am going to refer to volatility, which could affect its application.
Por último, aunque ya se ha hablado de ello, como ponente del informe sobre la Directiva de biocarburantes voy a referirme a la volatilidad, que puede afectar a su aplicación.
It perhaps seems odd that, as a Swedish Moderate in this Chamber, I am going to refer to something said recently by the British Chancellor of the Exchequer, but what he said is worth quoting.
Quizás sea extraño que, como moderada sueca en esta Cámara, vaya a referirme a algo dicho recientemente por el Ministro de Hacienda del Reino Unido, pero merece la pena mencionarlo.
I am going to refer to the Commission White Paper, and also to the mysterious Council document, the Mandelkern report, to which reference has been made, but of which we have no knowledge.
Me voy a referir al Libro Blanco de la Comisión y, conjuntamente con él, a ese misterioso documento del Consejo, que es el informe Mandelkern, del que se habla pero del que no tenemos conocimiento.
Most of these ecclesial movements follow a certain approach to catechism, and I am going to refer to one of them - The Sword of the Spirit communities within the Renewal in the Holy Spirit movement- to explain their pedagogy.
Muchos de los movimientos eclesiales siguen una determinada orientación del catecismo y me referiré a uno de ellos - las comunidades de la Espada del Espíritu, dentro del movimiento Renovación del Espíritu - para explicar su pedagogía.
Mr President, I would like to take this opportunity to congratulate the rapporteurs, and in particular Mrs Miguélez, because I am going to refer to her report, but not because the report of the chairman of the committee is not magnificent.
Señor Presidente, aprovecho la ocasión para felicitar a los ponentes y especialmente a la señora Miguélez, porque me voy a referir a su informe, no porque el informe del señor Presidente de la Comisión no sea magnífico.
Word of the Day
to season