I am going to do

That is what I am going to do this morning.
Eso es lo que haré esta mañana.
I'd better not tell you what i am going to do, then...
Sería mejor no contarle lo que voy a hacer, entonces...
I'd better not tell you what i am going to do, then...
Sería mejor no contarle lo que voy a hacer, entonces—
I'll tell you what i am going to do.
Os diré lo que voy a hacer. ¡Voy a vender el reloj!
And if there's anything that I am going to do
Y si hay algo que yo voy a hacer -
I am going to do the fish in the tub.
Voy a hacer el pescado en la bañera.
So that is what I am going to do now.
Así que eso el lo que voy a hacer ahora.
Your leaders will weep openly for what I am going to do.
Sus líderes llorarán abiertamente por lo que YO voy a hacer.
And that is what I am going to do.
Y eso es lo que voy a hacer.
That is exactly what I am going to do.
Eso es exactamente lo que voy a hacer.
This week, I am going to do something a little bit different.
Esta semana, voy a hacer algo un poco diferente.
What I am going to do is more important.
Lo que voy a hacer es más importante.
Time will tell what I am going to do with this.
El tiempo dirá qué voy a hacer con esto.
That is what I am going to do today.
Eso es lo que voy a hacer hoy.
But just know that... I am going to do the same.
Pero que sepas que... voy a hacer lo mismo.
But now I am going to do the right thing.
Pero ahora voy a hacer lo correcto.
I wonder what I am going to do with all these things.
Me pregunto qué voy a hacer con todas estas cosas.
I am going to do you a great favor, Paul,
Te voy a hacer un gran favor, Paul.
That's exactly what I am going to do.
Eso es exactamente lo que voy a hacer.
What I am going to do with these apples?
¿Qué voy a hacer con todas estas manzanas?
Word of the Day
dusk