I am glad to see you

In any case, I am glad to see you here.
En cualquier caso, estoy encantado de veros aquí.
I am glad to see you so well, Sir Henry.
Me alegro de verle tan bien, Sir Henry.
Believe it or not, I am glad to see you.
Lo creas o no, me alegro de verte.
I am glad to see you agree with me, Mrs Harms.
Me alegra ver que está de acuerdo conmigo, señora Harms.
But I am glad to see you taking this a little more seriously.
Pero me alegro de verte tomar esto un poco más en serio.
I am glad to see you tending to such tasks.
Estoy contento de verle atendiendo esa clase de tareas.
Mr Hansen, I am glad to see you.
Sr. Hansen, me alegro de verle.
I am glad to see you, Lord Shawl.
Me alegra verle, Lord Shawl.
I am glad to see you are well.
Me alegra ver que estés bien.
But I am glad to see you.
Pero me alegro de volver a verte.
I am glad to see you, sir.
Me alegro mucho de verlo, señor.
I am glad to see you, Benson.
Me alegro de verle, Benson.
I am glad to see you, Inspector.
Me alegro de verle, Inspector.
Professor, I am glad to see you.
Profesor, me alegro de verlo.
I am glad to see you alive.
Me alegra ver que estás vivo.
I am glad to see you alive.
Me alegro de verte vivo.
Anyway I am glad to see you are doing well.
Me alegro de que te vaya bien.
I am glad to see you, sir.
Me alegra verle, señor.
Well, I am glad to see you, sir!
¡Cuánto me alegro de verle, señor!
I am glad to see you here, Commissioner.
Señora Comisaria, me complace que esté usted presente.
Word of the Day
to faint