I am beginning
-estoy empezando
Present progressiveIconjugation ofbegin.

begin

Question: I am beginning to realize that I am very lonely.
Pregunta: Empiezo a darme cuenta de que estoy muy solo.
This weekend I am beginning a journey to Europe and the Middle East.
Este fin de semana comienzo un viaje a Europa y al Medio Oriente.
With KTM, I am beginning a new career among the Dakar elite.
Con KTM comienza para una nueva carrera con la elite del Dakar.
I am beginning with the first paragraph.
Comienzo con el primer párrafo.
It is hard, I am beginning to feel.
Y comienzo a ver que sí es difícil.
I am beginning to get a bad conscience.
Empiezo a tener mala conciencia.
I am beginning to wonder how long we can carry on describing them as 'new emerging risks'.
Empiezo a preguntarme por cuánto tiempo estaremos describiéndolos como «nuevos riesgos emergentes».
I am beginning to realize that you are so distant that I can never reach you.
Empiezo a darme cuenta de que estás tan lejos de mí y que nunca podré alcanzarte.
I am beginning to really let go of my creations that do not serve me or my world.
Estoy realmente empezando a dejar ir mis creaciones que no me funcionan o que no le funcionan a mi mundo.
I would just like to say one thing to you: I am beginning to be convinced that you think that Portugal is just a beach.
Quisiera decirle tan solo una cosa: empiezo a convencerme de que usted considera que Portugal es una playa.
I am beginning to wonder what the next argument will be to try to show that everything we have been debating for months is complete nonsense.
Empiezo a preguntarme cuál será el siguiente argumento para tratar de mostrar que todo lo que hemos estado debatiendo durante meses carece totalmente de sentido.
Nonetheless, I am beginning to fear that we will soon see an initiative supporting the award of the Nobel Prize to Mr Holbrooke and Mr Milosevic.
Dicho esto, empiezo a creer que pronto veremos surgir una iniciativa en favor de la concesión del Premio Nobel al Sr. Holbrooke y al Sr. Milosevic.
And gradually, I am beginning to understand the favour of fate, indeed I live in the most mystical and mysterious city in the world - Prague.
Y así, lentamente, comienzo a entender la misericordia del destino, es que vivo en la ciudad más mística y secreta del mundo - Praga.
The Prime Minister of Luxembourg, Mr Jean-Claude Juncker, recently said to reporters in Brussels: ‘I am beginning to seriously consider the option of not changing the Pact at all’.
El Primer Ministro de Luxemburgo, el señor Juncker, dijo hace poco a unos periodistas de Bruselas: «Empiezo a pensar seriamente en la opción de no cambiar nada del Pacto».
Mike Robinson: I am beginning to understand, but what I'm finding difficult is how this ties in with the large numbers of your people we see handing out Hare Kṛṣṇa literature on Oxford Street.
Mike Robinson: Empiezo a comprender, pero encuentro difícil entender qué relación tiene esto con la gran cantidad de su gente que vemos en el centro de Londres distribuyendo libros Hare Kṛṣṇa.
I am beginning to get the impression that there are, in Luxembourg, people who think that they are under pressure and that we absolutely must, in future, issue a positive statement of assurance.
Empiezo a tener la impresión de que en Luxemburgo hay personas que piensan que están bajo presión y que en el futuro es absolutamente necesario que emitamos una declaración de fiabilidad positiva.
Fraud is becoming increasingly prevalent, to the extent that I am beginning to think that fraud has ceased to be a crime and has become instead an economic instrument for boosting competitiveness, used by Member States to protect their economies from each other.
El fraude aumenta. Y la verdad es que ya empiezo a pensar que el fraude ha pasado de ser delito a ser un instrumento económico para aumentar la competitividad, que los Estados utilizan para proteger sus economías entre sí.
But i am beginning to wonder... How much interest you have in us, or against us.
Pero me pregunto cuál es el que tienes por nosotros o contra nosotros.
I am beginning to see the value of this practice now.
Ahora estoy empezando a ver el valor de esta práctica.
I am beginning to wonder whether the Commission deserves that trust.
Estoy empezando a preguntarse si la Comisión merece esa confianza.
Other Dictionaries
Explore the meaning of begin in our family of products.
Word of the Day
to cluck