I am at

I am at least winning one of these fights.
Voy a ganar por lo menos una de estas batallas.
Hence, i am at your disposal.
Por lo tanto, estoy a tu disposición.
Well, i'm—I'm better at my job than i am at this.
Bien, Soy, soy el mejor en mi trabajo
I have also managed gardens over 6 years experience, i am at your service.
También arreglamos jardines tengo mas de 6 años de experiencia, estoy a su servicio.
I am at your service to ensure a relaxing stay.
Estoy a su servicio para garantizar una estancia relajante.
For those who are interested, I am at your service.
Para los que están interesados, estoy a su servicio.
And I am at my station, standing throughout the night.
Y estoy en mi estación, de pie durante toda la noche.
My world is at peace because I am at peace.
Mi mundo está en paz porque yo estoy en paz.
I am at your disposal to answer all your questions.
Estoy a su disposición para responder a todas sus preguntas.
In the spirit I am at home with him.
En el espíritu me siento en casa con Él.
You saved my life, and I am at your command.
Salvaste mi vida, y estoy a tus órdenes.
From this moment I am at the disposition of justice.
Desde este momento estoy a disposición de la justicia.
I am at the care center here in Safford.
Yo estoy en el centro de cuidados aquí en Safford.
I think I am at the centre of that change.
Creo que estoy en el centro de ese cambio.
I am at work, just popped out for a moment.
Estoy en el trabajo, solo salí por un momento.
Lauren: Thank you, Lord, I am at peace with your words.
Lauren: Gracias, Señor, estoy en paz con tus palabras.
Once this is deposited I am at your service.
Una vez que esto se deposita estoy a su servicio.
I am at the corner of Glasgow and 15th.
Estoy en la esquina de Glasgow y la 15.
When I am at the centre, I feel extremely happy.
Cuando estoy en el centro, se siento extremadamente feliz.
From this moment I am at the disposition of justice.
Desde este momento, estoy a disposición de la justicia.
Word of the Day
caveman