absorb
I absorbed every impression, the language, knowledge, the way of life. | Asimilé cada impresión, el idioma, la cultura, el modo de vida. |
I absorbed all the energy of the time vortex, and no-one's meant to do that. | Absorbí toda la energía del vórtice temporal, y nadie está capacitado para hacerlo. |
And that was the message that I absorbed when I was in med school. | Ese fue el mensaje que absorbí cuando estaba en la facultad de medicina. |
I absorbed all the energy of the time vortex and no one's meant to do that. | Absorbí toda la energía del vórtice del tiempo y nadie puede hacer eso. |
For the next thirteen years I absorbed as much as I could about this style and it's philosophies. | Por los trece años próximos absorbí tanto como podría sobre este estilo y es filosofías. |
So when I absorbed Luke's magic, I must have gotten some of his qualities or something like empathy. | Así que, cuando absorbí la magia de Luke, he debido adquirir alguna otra de sus cualidades, como la empatía. |
One of the first and lasting lessons that I absorbed concerned the economic roots of the issue that we are addressing. | Una de las primeras y más duraderas lecciones que aprendí se refería a las raíces económicas de la cuestión que nos ocupa. |
Although it would be years until I could appreciate what she'd given me, I absorbed what she offered until it became a part of me. | Aunque pasarían años hasta que yo pudiese apreciar lo que ella me dio, absorbí lo que ella me ofreció hasta que se convirtió en parte mía. |
Kai: This merge happened with my brother Luke, and I won, so when I absorbed Luke's magic, I must have gotten some of his qualities like empathy. | Me fusioné con mi hermano Luke, y gané, así que cuando absorbí la magia de Luke, debí haber adquirido algunas de sus cualidades como la empatía. |
As I absorbed my mind in Krishna's holy name I was remembering and awed by the fact that there is nothing sweeter anywhere in the entire universe than the sound of Krishna's name. | Mientras absorbí mi mente en el santo nombre de Krishna recordé asombrado el hecho que no hay nada más dulce en cualquier lugar en el universo entero que el sonido del nombre de Krishna. |
That's why I absorbed the vibes from everything. | Es por eso que estoy absorto en las vibraciones de todo. |
I didn't say I absorbed the information. | No he dicho que absorbiera la información. |
Yeah, and I absorbed it. | Si, y la absorbí. |
As I absorbed more technical information my musical calling became clearer and more heightened. | A medida que absorben más información técnica mi vocación musical se hizo más clara y más elevada. |
I absorbed so much and with it I absorbed so much about who he was, that darling, immense man! | Me compenetré tanto y con ello tuve mucho de lo que él era, ese querido e inmensó hombre. |
Now I absorbed a lot from these words of wisdom, and before I went back into the classroom that fall, I wrote down three rules of my own that I bring to my lesson planning still today. | Aprendí mucho de esas sabias palabras, y antes de volver a las aulas ese otoño, redacté mis propias tres reglas que aún están presentes en mi planificación de las clases. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of absorb in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.