hypercritical

That's hypercritical and nothing you have to listen to.
Esto es hipercrítico, pero nada de lo que tengas que escuchar.
When applying these tests, we must be careful not to be hypercritical.
Al aplicar estas pruebas debemos tener cuidado de no ser hipercríticos.
I think it's a little hypercritical.
Creo que es un poco hipercrítico.
Being judgmental means to be hypercritical in an envious, hateful, and deprecating manner.
Ser sentencioso significa ser critico en un humor envidioso, odioso y menospreciador.
They are hypercritical but passive, and they don't know how to implement their concerns.
Son hipercríticos pero pasivos, y no saben bien cómo encauzar sus inquietudes.
Yet many of the new bloggers have veered away from this hypercritical stance.
Sin embargo, muchos de los nuevos blogueros se han alejado de esta postura hipercrítica.
Being young, we acted out against this hypercritical injustice, which only provided justification for their stereotypical opinions.
Al ser jóvenes, actuábamos contra su injusticia hipercrítica, la que solo se justificaba por sus opiniones estereotipadas.
And it is accompanied by an effort to make others wrong, as we see in hypercritical persons.
Y está acompañada de un esfuerzo por hacer que los demás estén equivocados, como vemos en los casos hipercríticos.
Because of the flaws in people who make up our churches, many are hypercritical of their hypocrisy.
Debido a las faltas de la gente que va a las iglesias muchas personas las llaman hipócritas.
Little by little he was beginning to show as a young full of grudges, very reserved, disdainful of any moral guideline and hypercritical.
Poco a poco fue mostrándose como un joven lleno de rencores, muy reservado, desdeñoso de cualquier pauta moral, hipercrítico.
The hypercritical Pharisees found fault with this act—calling it work—and accused the disciples of breaking the Sabbath law.
Los fariseos hipercríticos encontraron una falta en este acto—llamándole trabajo—y acusaron a los discípulos de quebrantar la ley del día de reposo.
No, I don't mean to be hypercritical, Shawn, but really, this feels a little bit spare. Have you worked on my ballad?
No, no quiero ser hipercrítico, Shawn, pero en realidad, esto se siente un poco más libre.
Build and preserve muscle with 7GRAMS of hypercritical BCAAs in the nature-designed and widely-researched 2:1:1 ratio along with Glutamine and Citrulline Malate.
Construir y conservar la masa muscular con 7GRAMS de hipercríticos Bcaa en la naturaleza-diseñado y ampliamente investigado, 2:1:1 ratio junto con la Glutamina y Malato de Citrulina.
Thus did the Master find himself in the midst of, not a welcome homecoming, but a decidedly hostile and hypercritical atmosphere.
Así pues el Maestro se encontró en medio de una atmósfera que en vez de darle la bienvenida al hogar, se manifestaba decididamente hostil e hipercrítica.
Europe is divided into two camps: those who trust Russia and those who are hypercritical of it, even though we depend almost exclusively on its energy resources.
Europa está dividida en dos bandos: los que confían en Rusia y los que son hipercríticos con ella, aunque dependamos casi exclusivamente de sus recursos energéticos.
The impulse and the purpose that propelled it, more than fruitful and constructive, were by nature hypercritical and destructive, presumptuous demolishers of tradition, no matter what kind.
El impulso y propósito que los propulsaba, más que fructuosos y constructivos, eran de naturaleza criticona y destructiva, presuntuosamente demoledores de la tradición, no importa cuál fuese.
She suffers from a tremendous contradiction: she is hypercritical with stupidity and a fine observer of that unfortunate and widespread human characteristic but, nevertheless when confronted with it, she reacts with infinite patience and extraordinary understanding.
Está aquejada de una tremenda contradicción: es hipercrítica con la estupidez y fina observadora de esa lamentable y extendida característica humana pero, sin embargo, cuando se tropieza con ella, reacciona con paciencia infinita y extraordinaria comprensión.
In general, the population suffers from the syndrome of being hypercritical about life.
La población en general sufre un síndrome de híper crítica a la vida.
Father Honorat communicated to the Founder that Father Beaudrand acquitted himself well as a preacher and was liked by the clergy, but he judged that he was too independent, not given to regularity and of a hypercritical spirit.
El Padre Honorat comunicó al Fundador que el Padre Beaudrand evitaba predicar y era aceptado por el clero, pero que juzgaba era muy independiente, no propenso a la regularidad y muy crítico.
Don't be hypercritical! The decoration isn't bad at all.
¡No seas criticona! La decoración no está nada mal.
Other Dictionaries
Explore the meaning of hypercritical in our family of products.
Word of the Day
spiderweb