hurts a lot

Yeah, but it still hurts a lot.
Sí, pero me sigue doliendo.
No, you have to separate the head from the heart, silver just hurts a lot.
¿Plata verdad? No, de hecho tienes que cortarte la cabeza, la plata solo los hiere.
Yeah, it still hurts a lot, but I just realised that there's gonna be a lot of painful times in life, so I'd better learn to deal with it the right way.
Sí, aun duele, pero, me he dado cuenta de que la vida esta llena de momentos tristes.
Day 4: We get up at 2am, even with his body, unlike other raid I have muscle pain, it hurts a lot if I have nothing but sleep.
Día 4: nos levantamos a las 2am, con aún están en el cuerpo, a diferencia de otros raid no tengo dolor muscular, no me duele nada pero si tengo mucho sueño.
Son of 12pm.Day 4: We get up at 2am, even with his body, unlike other raid I have muscle pain, it hurts a lot if I have nothing but sleep.
Son las 12pm.Día 4: nos levantamos a las 2am, con aún están en el cuerpo, a diferencia de otros raid no tengo dolor muscular, no me duele nada pero si tengo mucho sueño.
This sort of situation really hurts a lot for any user.
Este tipo de situación realmente duele mucho a cualquier usuario.
At least it hurts a lot less with cash in the bank.
Al final duele mucho menos con dinero en el banco.
I guess it hurts a lot, but you'll be fine.
Supongo que te duele mucho, pero te pondrás bien.
The patient says his head hurts a lot.
El paciente dice que su cabeza le duele mucho.
I counted on you, and that's why this hurts a lot.
Conté sobre ti, y por eso esto duele mucho.
It hurts a lot in the front and the back.
Duele mucho en el frente y latras.
Same as last year, only it hurts a lot more, right?
Igual que el año pasado, solo que duele mucho más ¿verdad?
If the sty hurts a lot, should I take a pain reliever?
Si el orzuelo duele mucho, ¿debo tomar un analgésico?
It might not hurt forever, but it still hurts a lot.
No estaría mal para siempre, pero todavía duele mucho.
If the sty hurts a lot, should I take a pain reliever?
Si el orzuelo duele mucho, ¿debería tomar un analgésico?
It hurts a lot. When you call me like that.
Duele mucho... cuando me llamas así.
When he does that it means that it hurts a lot.
Cuando hace eso es que le duele mucho.
One of my front teeth hurts a lot.
Uno de mis dientes delanteros duele mucho.
I'm sure it hurts a lot worse on a man.
Estoy segura de que a un hombre le hace mucho más daño.
You find out where it hurts [and make sure it hurts a lot].
Averigua dónde les duele [y asegúrate de que les duele mucho].
Word of the Day
chilling