hunting party

During a hunting party, Lord John Morgan is captured by a group of Sioux Indians.
Durante una cacería, Lord John Morgan es capturado por un grupo de indios sioux.
Where is your hunting party?
¿Dónde están tus cazadoras?
A few hours later we were asked to join a hunting party to track down porcupine—a rare delicacy.
Pocas horas después nos invitaron a unirnos a una cacería para rastrear un puercoespín, una rara exquisitez.
Ohh, before I forget, have I mentioned that we are planning to organize a bug hunting party?
Ohh, antes de que me olvide, ¿He dicho que estamos planeando organizar una fiesta de caza de errores?
King Marke leads a hunting party out into the night, leaving Isolde and Brangäne alone in the castle, who both stand beside a burning brazier.
Una partida de caza nocturna deja solas en el castillo del Rey Marke a Isolda y Brangania, quienes permanecen al lado de un brasero en llamas.
Add to My Prado Hunting Party Oil on canvas.
Añadir a Mi Prado Partida de caza Óleo sobre lienzo.
Wouwerman, Philips Hunting Party and Fishermen Oil on canvas.
Wouwerman, Philips Partida de caza y pescadores Óleo sobre lienzo.
Add to My Prado Hunting Party and Fishermen Oil on canvas.
Añadir a Mi Prado Partida de caza y pescadores Óleo sobre lienzo.
He had hoped for a warrior, or even a hunting party.
Había esperado un guerrero, o incluso una partida de caza.
Well, looks like we got a nice little hunting party.
Bueno, parece que es una fiesta de cacería.
He turned the entire town square into a hunting party for Katherine.
Convirtió la plaza entera en un grupo de caza para Katherine.
Yes, this is a Shawnee hunting party.
Sí, es una fiesta de caza shawnee.
Looks like we got a nice little hunting party.
Bueno, parece que es una fiesta de cacería.
Are you a member of this hunting party?
¿Forma parte de esa partida de caza?
So much for the hunting party.
Esto en cuanto a la partida de caza.
This formidable hunting party now harvests the riches that come with New Zealand's summer.
Esta formidable fiesta de caza ahora recolecta las riquezas que vienen con el verano de Nueva Zelanda.
Marie-Jeanne knew she couldn't just take out another hunting party armed with mistletoe and Rowan berries.
Marie-Jeanne sabía que no podía simplemente organizar otra cacería armada con muérdago y bayas Rowan.
The hunting party is treated to a gaucho lunch before taking a nap in a hammock.
Luego de un almuerzo al estilo gaucho y una siesta en una hamaca paraguaya, la caza continúa hasta el atardecer.
Relax on the beach and mingle with the indigenous Wayuu in a ranch hunting party, or live an unforgettable experience in the flamenco sanctuary.
Descansa en la playa, mézclate con los indígenas Wayuu en una ranchería o vive una experiencia inolvidable en el santuario de flamencos.
One moment he fought alongside the great hero Daidoji Masashigi and his hunting party, the next he stood next to Doji Hotei and his loyal bodyguards.
Un momento luchaba junto al gran héroe Daidoji Masashigi y su grupo de caza, al siguiente estaba junto a Doji Hotei y sus leales guardaespaldas.
Word of the Day
tombstone