Possible Results:
hundidas
-sank
Feminine plural past participle of hundir
hundidas
-sunken
Feminine plural of hundido

hundir

Popularity
10,000+ learners.
Fontanelas hundidas (punto blando en la parte superior de la cabeza)
Sunken fontanelle (the soft spot on top of the head)
Ambas piezas de costra son ligeras y no son fácilmente hundidas.
Both pieces of crust are buoyant and are not easily subducted.
Oscuros círculos rodeaban sus ojos; sus mejillas estaban hundidas y demacradas.
Dark circles shadowed his eyes; his cheeks were hollow and gaunt.
También hay toboganes hinchables, pero son másadecuado para las cuencas hundidas.
There are also inflatable slides, but they are moresuitable for recessed basins.
Las fontanelas hundidas y deprimidas algunas veces son un signo de deshidratación.
Sunken, depressed fontanelles are sometimes a sign of dehydration.
Hay bañeras hundidas en las habitaciones de lujo.
There are sunken bathtubs in the luxury bedrooms.
También tienen bañeras hundidas doble-terminó para un relajante relajante largo.
They also have sunken double-ended baths for a long relaxing soak.
Las raíces, hundidas en la tierra, propagan los olores a través del infinito.
The roots, sunk in the earth, spread smells through infinity.
Las camas no eran cómodas y estaban hundidas.
Beds were not comfortable and were sunken.
Muchas hundidas en un océano de tristeza.
Many engulfed in an ocean of sadness.
Por todo el mundo, hay ciudades hundidas.
All over the world, there are sunken cities.
En los fondos marinos se pueden encontrar naves hundidas y especulares jardines coralinos.
On the seabed you can find sunken ships and spectacular coral gardens.
Esto elimina problemas como clavijas hundidas o cortocircuitos esporádicos debidos a vibraciones.
This eliminates problems such as depressed pins or sporadic vibration-related short circuits.
Hella se veía cansada, con las mejillas hundidas.
Hella looked tired, with hollow cheeks.
Solo germina aquellas que estén hundidas en el contenedor.
You only want to germinate seeds that sink in the container.
Esto establecería la oscilación de una nueva clasegobernante sobre las naciones hundidas.
This would establish the sway of a new ruling-class over the submerged nations.
Por toda la tierra, veo parejas hundidas en la desesperación.
All across the land, I see couples sinking into dark pits of despair.
Los implantes o inyecciones son las únicas maneras de rellenar las mejillas hundidas.
Implants or injections are the only way to deal with sunken cheeks.
Sus mejillas estaban demacradas y hundidas y su piel ceñida a sus huesos.
Her cheeks were worn and sunken and her skin hugged her bones.
Evite las bayas de moretones, sangradas y hundidas.
Avoid wounded, bleeding and sunken berries.
Word of the Day
wild