humorada
- Examples
Es amable, servicial y buen humorada. | She is friendly, helpful and well humoured. |
Francisco la recibió con el rostro iluminado, cambiamos alguna humorada y terminamos riéndonos. | Francisco received it with an illuminated face. We exchanged some humorous phrases and we ended up laughing. |
Una simple humorada: había un estudiante de Maestría en Administración de Empresas, Aravinda, de Bangalore, un muy buen sujeto. | A simple joke: There was an MBA student, Aravinda from Bangalore, a very good fellow. |
Cuenta que fue hace unos diez años, y que se le ocurrió salir al ring vestido de chola como una humorada. | There was ten years ago, and he came up to go out to the ring dressed as a humorous Chola. |
Jean Bricmont: Bueno, evidentemente lo dije como humorada, puesto que la verdad es que no espero que los dirigentes del movimiento de los no alineados presten atención a mi modesta propuesta. | Jean Bricmont: Well, obviously I said that in jest, since I do not really expect the leaders of the non aligned movement to pay attention to my modest proposal. |
Dijo que tal vez su actitud mal humorada era el resultado de preocupaciones. | He said that perhaps his moroseness was the result of his worries. |
De la misma manera, quizá se sienta deprimida y mal humorada, sin una causa aparente. | Equally, you may just feel depressed and moody, without apparent cause. |
¿Genial, mal humorada o bien? | Cool, gloomy or just good? |
La gentil humorada de Lessing se refería a una cuestión fundamental: el enriquecimiento del lenguaje hablado en la clase media en ciernes era fundamental para construir una nación. | Lessing's gentle humor addressed a fundamental issue: The enrichment of the language spoken by the potential middle class was critical for building a nation. |
Una curiosa descripción del pasaje de Hemingway por Cuba puede obtenerse a través del link a continuación, la página Internet de una bien humorada serie de programas documentales producidos por la televisión británica. | You can get a curious description of Hemingway's years in Cuba on the following link, the home-page for a series of humorous documentary programs produced by British TV. |
El evento, realizado en la casa de espectáculos Via Funchal, se inició con la presentación bien humorada del actor Milton Gonçalves, que exaltó la actuación responsable del Grupo, inductor del desarrollo sostenible en las regiones donde actúa en Brasil y en el exterior. | The event, which took place at Via Funchal, started with a good-humored presentation by actor Milton Gonçalves, who emphasized the responsible work of the Group, a leader of sustainable development in the regions where it operates in Brazil and abroad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.