humita

Popularity
500+ learners.
Don Juan y yo hablamos de mi experiencia con el humito.
Don Juan and I talked about my experience with the little smoke.
Yo sé que el humito es diferente porque no tiene pasión.
I know the smoke is different because he has no passion.
Don Juan dijo que nada pasaría; el humito no exigía nada.
Don Juan said that nothing would happen; the smoke did not require anything.
Y hasta donde yo sé, el humito puede hacer cualquier cosa.
And as far as I know, the smoke can do anything.
El humito, en cambio, es un aliado.
The smoke, on the other hand, is an ally.
El humito es constante.
The smoke is constant.
Ysi uno llega atrasado, vas a ver solo el humito.
If we arrive late, we can say goodbye.
Tu cuerpo se lo llevó el humito.
The little smoke took your body.'
El jueves 26 de diciembre tuve mi primera experiencia con el aliado de don Juan, el humito.
On Thursday 26 December I had my first experience with don Juan's ally, the smoke.
Le había dicho a don Juan que el humito me asustaba, y que le tenía mucha aprensión.
I had told don Juan I felt very apprehensive about the smoke, and that it frightened me.
Me recordó una vez más que para usar el humito era necesario llevar una vida fuerte, calmada.
He reminded me again that in order to partake of the smoke it was necessary to lead a strong, quiet life.
Para el humito, el orden de recolección carecía de importancia; lo único que se requería era que quien usara la mezcla fuese certero y exacto.
For the smoke, the order of collecting was unimportant; all that was required was that the man using the mixture had to be accurate and exact.
Don Juan miró la bolsa y dijo que aquélla era mi última prueba con el humito hasta el año siguiente, pues ya había agotado mis provisiones.
Don Juan looked at the bag and said this was my last attempt with the smoke until the next year because I had used up all my provisions.
Tuve que admitir que al menos sentía cierta inclinación hacia ella. Me preguntó cómo me sentía con respecto a su aliado, el humito, y tuve que decirle que la sola idea de tener que usarlo me asustaba hasta hacerme perder los sentidos.
He asked me how I felt about his ally, the smoke, and I had to tell him that just the idea of it frightened me out of my senses.
De forma natural la materia orgánica presente en el agua suele contener compuestos como el acido humito, fulvico, ácidos hidrofobicos, sustancias hidrofobicas neutras, ácidos transfilicos, sustancias neutras transfilicas, ácidos hidrofilicos y sustancias neutras hidrofilicas.
Naturally present organic matter contains compounds, such as humic acids, fulvine acids, hydrophobic acids, hydrofobic neutral substances, transfilic acids, transfilic neutral substances, hydrophilic acids and hydrophilic neutral substances.
Word of the Day
joke