- Examples
Poner las humitas en una olla con agua hirviendo y sal. | Put the humitas in a saucepan with boiling water and salt. |
Receta de las humitas ecuatorianas [2] | Traditional corn humitas [2] |
Un apartado especial para las picadas criollas con ahumados y escabeches, pan con chicharrón casero y humitas en chala. | A special section for creole boards with smoked and pickled products, chicharrón home-baked bread and humitas en chala. |
A las clásicas empanadas, humitas y tamales se suman excelentes propuestas de cocina internacional. Para probar y elegir sin miramientos. | In addition to the classic empanadas, humitas and tamales, you can taste and choose excellent international cuisine proposals unceremoniously. |
Estas variaciones no hacen a las humitas muy diferentes de un paÃs al otro pero si les da su propia personalidad. | These variations don't make the humitas very different from one country to the other but they do give them their own personality. |
Servà este pastel de humita recientemente en una fiesta y estaba explicándoles a mis invitados como se preparan las humitas. | I served this recently at a party and was trying to think about how to call in English. |
Cazuela de vacuno, carbonada, charquicán, pastel de choclo y humitas son algunos de los platillos la cocina clásica chilena. | Cazuela de Vacuno (Beef Casserole), carbonada, charquicán, pastel de choclo and humitas are some of the classic dishes of the Chilean cuisine. |
Hostal de la Mancha tiene un agradable Bar - CafeterÃa, en donde será encantado con platos tÃpicos ecuatorianos como humitas, quimbolitos y tamales. | Hostal de la Mancha has a pleasant Bar - Cafeteria, in which they will be able to delight with typical ecuadorian plates, like humitas, quimbolitos and tamales. |
Más que cocina del Norte A las clásicas empanadas, humitas y tamales se suman excelentes propuestas de cocina internacional. Para probar y elegir sin miramientos. | More than Northern Cuisine In addition to the classic empanadas, humitas and tamales, you can taste and choose excellent international cuisine proposals unceremoniously. |
El maÃz, producto muy apreciado en la cocina norteña, se consume entero, cocido o asado, y también rallado, en humitas, tamales y pasteles. | Sweetcorn, a very important ingredient in northern Argentine cooking, is eaten whole, boiled or barbequed, and also grated, in humita, tamales and pastries. |
También conviene probar tamales, humitas, cazuelas de cabrito y quesos de cabra, que combinan a la perfección con los potentes y sabrosos vinos calchaquÃes. | Also on offer are humitas, tamales, goat casseroles and goat cheeses that go extremely well with the powerful and tasty wines of the Calchaquies. |
Platos tÃpicos con pescados y mariscos, como pailas marinas, mariscales frÃos o calientes, cazuelas, pastel de choclo y humitas, son una verdadera tentación para los visitantes. | Typical dishes made with fish and seafood, such as pailas marinas, cold or hot mariscales, casseroles, corn pie and humitas, tempt visitors to the market. |
En esta zona podrá encontrar tÃpicos restaurantes locales con empanadas o humitas para el almuerzo.Después de un total de 46 km se llega a la puente de las Tortillas. | In this area you'll be able to find typical local eateries with empanadas or Humitas for lunch. After a total of 46 km you'll reach the bridge Tortillas. |
La cultura salteña nos ofrece iglesias, museos, artesanÃas y la rica gastronomÃa del norte argentino - empanadas, humitas, tamales, locro, carbonada, quinoa, carne de llama, queso de cabra. | The rich 'salteña' culture includes churches, museums, handicrafts and the fine northern Argentinian cuisine - empanadas, humitas, tamales, locro, carbonada, quinoa, llama meat, goat cheese. |
Este dÃa será dedicado a conocer los vinos de Cafayate y la gastronomÃa del norte argentino - empanadas, humitas, tamales, locro, carbonada, quinoa, carne de llama, queso de cabra. | This day will be dedicated to the appreciation of the wines of Cafayate and the cuisine of northern Argentina - empanadas, humitas, tamales, locro, carbonada, quinoa, llama meat, goat cheese. |
Este dÃa será dedicado a la apreciación de los vinos de Cafayate y la gastronomÃa del norte argentino - empanadas, humitas, tamales, locro, carbonada, quinoa, carne de llama, queso de cabra. | This day will be dedicated to the appreciation of the wines of Cafayate and the cuisine of northern Argentina - empanadas, humitas, tamales, locro, carbonada, quinoa, llama meat, goat cheese. |
En Villarrica y Pucón se puede disfrutar de la misma gastronomÃa tradicional chilena que en otras ciudades del sur, con platos como cazuela de vacuno o pollo, charquicán, humitas, carbonada y estofado, entre otros. | In Villarrica and Pucon you can enjoy the same traditional Chilean gastronomy than in other southern cities, with dishes such as veal or chicken cazuela, charquicán, humitas, carbonada and estofado (stew), among others. |
Nos reunimos para hablar y hacer fiesta en las tÃpicas Peñas, lugares donde se puede escuchar y bailar las cuecas de Violeta Parra y las baladas de VÃctor Jara, tal vez acompañadas de deliciosas empanadas, pastel de choclo con humitas y vino chileno. | We meet to party and discuss in the typical Peñas, places where you can listen and dance some cuecas of Violeta Parra and Victor Jara's ballads, perhaps accompanied by delicious empanadas, pastel de choclo with humitas and Chilean wine. |
Extraño las deliciosas humitas que comÃa en Perú. | I miss the delicious tamales that I used to eat in Peru. |
HUMITAS Masa dulce de maÃz rellena con canela y pasas, envuelta en hojas de maÃz y cocida al vapor. | HUMITAS Mass of sweet corn wrapped into banana leaves and cooked in steam. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
