humillar
| Humíllate, y despiértate porque la hora es muy tarde. | Humble yourself and wake up, as the hour is very late. | 
| Si quieres ser ensalzado en el cielo, humíllate en el mundo. | If you will be exalted in heaven, humble yourself on earth. | 
| Humíllate para buscar la inspiración del Espíritu Santo. | Humble oneself and then seek the inspiration of the Holy Spirit. | 
| Humíllate y pídele un corazón blando. | Humble yourself and ask Him for a soft heart. | 
| Está apercibido y vela en oración y humíllate en todo. | Watch in prayer, and in all things humble yourself. | 
| Purifica tu corazón y humíllate. | Purify your heart and be humble. | 
| Humíllate, y reconoce que es posible que alguien te haya inducido a error. | Humble yourself, and acknowledge that it is possible, that you have been misled. | 
| ¡Humíllate y examina tu corazón! | Humble yourself and search your heart! | 
| Humíllate y sométete a Él, y obrará en tu situación como hizo en Jericó. | Humble yourself and submit to Him, and He will do the same for your situation. | 
| Humíllate en tu corazón y pídele al Eterno que te revele las cosas que son importantes para él y para la vida. | Humble yourself and ask the Eternal to reveal to you what is important for Him and for life. | 
| Si tan solo pudieras seguir adelante con eso, humíllate para escuchar, arrepiéntete, y pierde tu vida para que puedas ganarla. | If only you would follow through on it, humble yourself to listen, repent, and lose your life so that you might gain it. | 
| Rasga tus vestiduras (quítate tus ropas finas de pretensión e hipocresía); ponte lo que mereces – silicio – y cubre tu cabeza con cenizas (humíllate). | Rend your garments (put away your fine coverings of pretense and hypocrisy); don what you deserve–sackcloth–and cover your head with ashes (humble yourself). | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
