Las pizzas humeaban generosamente, indicando que estaban ardiendo en su interior. | The pizzas generously smoked, indicating that they were burning inside. |
Todas las chimeneas de la ciudad humeaban y olían. | All the chimneys of the town smoked fragrantly. |
Cuando las ruinas del World Trade Center humeaban todavía en el extremo sur de Manhattan, la Asamblea General, el Consejo de Seguridad y el Secretario General actuaron de manera rápida, decidida y colectiva. | As the ruins of the World Trade Center were smouldering at the southern tip of Manhattan, the General Assembly, the Security Council and the Secretary-General acted quickly, resolutely and collectively. |
Fue como un repentino cambio de sueño que pilla al soñador desprevenido: Quanga contemplaba, sin comprender al principio, los familiares valles hyperbóreos que se extendían a los pies del parapeto hacia el sur, y los volcanes que humeaban oscuros más allá de las colinas sudorientales. | It was like the sudden shift of a dream, which takes the dreamer unaware; and he stared uncomprehendingly for some moments at the familiar Hyperborean valleys below the rampart, to the south, and the volcanoes that fumed darkly beyond the southeastern hills. |
Las cenizas todavía humeaban. | The cinders were still smoking. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.