humanitarianism

It has now become commonplace to refer to his great humanitarianism.
Ahora se ha vuelto normal referirse a su gran humanitarismo.
This has nothing to do with humanitarianism or democratic rights.
Esto no tiene nada que ver con el humanitarismo o los derechos democráticos.
There is no greater altruism or humanitarianism than this.
No hay altruismo o humanitarismo más grande que esto.
In the past, mankind and humanitarianism had always been in trouble.
En el pasado, la humanidad y el humanitarismo siempre habían estado en problemas.
Our weapons are knowledge, humanitarianism, human rights and love.
Nuestras armas son el conocimiento, el humanitarismo, los derechos humanos y el amor.
It is hard to find a single drop of humanitarianism in this Left.
Es difícil encontrar en esa izquierda una sola gota de humanitarismo.
Arguments that prioritise humanity over humanitarianism.
Razonamientos que prioricen la humanidad sobre el humanitarismo.
Greed, not humanitarianism, is their real motive.
Avaricia, no humanitarismo, es el motivo real.
Philosophers tried to base morality on humanitarianism.
Los filósofos tendía a basar la moral sobre la caridad.
This is humanitarianism, which is insufficient.
Eso es humanitarismo, que es insuficiente.
Europe needs a common immigration and asylum policy characterised by humanitarianism.
Europa necesita una política de asilo y de migración común impregnada de humanismo.
But this was not global humanitarianism.
Pero eso no fue ningún humanitarismo mundial.
Is that the humanitarianism and solidarity which inspires our resolutions?
¿Es este el sentido del humanismo y la solidaridad que imprimimos en nuestros textos?
Such media could educate society in the spirit of humanitarianism and social values.
Tales medios podrán educar a la sociedad en el espíritu del humanitarismo y los valores sociales.
It was pure humanitarianism and I felt privileged to have shared time with them.
Era humanitarismo puro y me sentí privilegiado de haber compartido el tiempo con ellos.
These examples of justice and humanitarianism are luminous pages in the history of mankind.
Estos ejemplos de justicia y humanidad son páginas luminosas en la historia de la humanidad.
The fact is, a four-square model of humanitarianism needs now to be proclaimed.
La cuestión es que ahora ha de proclamarse un modelo de humanitarismo incondicional.
Modern humanitarianism is an advanced and rational form of charity and justice.
El humanitarismo moderno es una forma evolucionada y racional de la caridad y de la justicia.
Luckily, there have been some occasions where disarmament and humanitarianism have come together.
Afortunadamente, ha habido varias ocasiones en que han convergido el desarme y el humanitarismo.
A great deal has been said about the humanitarianism of the European Union.
Es mucho lo que se ha dicho acerca del carácter humanitario de la Unión Europea.
Word of the Day
caveman