Possible Results:
humane society
- Examples
This historical experience shows us that, today too, a more humane society is possible. | Esta experiencia histórica nos enseña que una sociedad más humana también hoy es posible. |
By making better food choices, we all have the power to create a more humane society. | Al tomar mejores decisiones alimenticias, tenemos todos el poder de crear una sociedad más consciente. |
This would also comply with our demands for the development of a humane society. | Esto también es consistente con el desarrollo del hombre y de la sociedad al que aspiramos. |
In this way the school tries to help create a more tolerant and humane society, starting from childhood. | De esta forma el Colegio intenta contribuir a la creación de una sociedad más tolerante y fraterna, empezando desde la infancia. |
Conferences and awareness-raising activities are positive measures that can contribute to increased tolerance and a more humane society. | Las conferencias y actividades de concienciación son medidas positivas que pueden contribuir a reforzar la tolerancia y crear una sociedad más humana. |
The virtuous bond between generations is the guarantee of the future, and is the guarantee of a truly humane society. | El vínculo virtuoso entre las generaciones es garantía de futuro, y es garantía de una historia verdaderamente humana. |
Parliament’s position on public procurement shows that decisions at Community level can be important for achieving a more humane society. | La posición del Parlamento sobre la contratación pública muestra que las decisiones a escala comunitaria pueden ser importantes para lograr una sociedad más humana. |
By condemning discriminatory motives, they send out a signal to offenders that a just and humane society will not tolerate such behaviour. | Al condenar los motivos discriminatorios, envían una clara señal de que una sociedad justa y humana no tolera ese tipo de comportamiento. |
The ethical values of the Costa Rican identity make us proclaim a more just and humane society and demand greater solidarity. | Los principios morales del ser costarricense nos llaman a proclamar una sociedad más justa, más humana y más solidaria. |
Civil society had played a very important role in all such initiatives, in an effort to build a more equitable and humane society. | La sociedad civil ha jugado un rol muy importante en todas esas iniciativas, en un esfuerzo por construir una sociedad más equitativa y humana. |
Last year, 31 countries breached this crucially important article, which supports what is human and alive and promotes a civilised and humane society. | El año pasado, 31 países violaron este importante artículo, que apoya todo lo humano y lo vivo y promueve una sociedad civilizada y humana. |
The building of a more human and more humane society requires a courageous and generous response to the truth about man and his transcendent destiny. | La construcción de una sociedad más humana exige una respuesta valiente y generosa a la verdad sobre el hombre y su destino trascendente. |
On this important day, the IYCW reaffirms its commitment to ensure gender equality as an integral part of a just and humane society. | En este día tan importante, la JOCI reafirma su compromiso para garantizar la igualdad de género, considerando que este concepto forma parte integral de una sociedad justa y humana. |
With the small actions that we are taking in different places around the world, we want to contribute to building a more humane society, with more solidarity. | Desde las pequeñas acciones que desarrollamos en diferentes rincones del mundo, queremos aportar a la construcción de una sociedad más solidaria, más humana. |
This fight is also for a more humane society, and in these times of crisis, the family is increasingly our last bastion against the upheavals of life. | Esta lucha también busca una sociedad más humana, y en estos tiempos de crisis, la familia es nuestro último refugio contra los trastornos de la vida. |
It is an honor for our country to have demonstrated the value of ideas and the invincible force that a just and truly humane society can generate. | A nuestra patria le cabe el honor de haber demostrado el valor de las ideas y la fuerza invencible que una sociedad justa y verdaderamente humana puede generar. |
Such are our children. Drying their tears through concrete projects of assistance is a way of combatting the culture of waste and helping to build a more humane society. | Enjugar sus lágrimas a través de proyectos concretos para ayudarles, significa contrastar la cultura del descarte y contribuir a edificar una sociedad más humana. |
This agenda must become an integral part of efforts to construct a just, decent, and humane society. | Agenda que proponemos como parte de la superación de la inequidad social, cultural y educativa, que debe estar íntimamente ligada a la construcción de una sociedad justa, digna y humana. |
To support and protect the family so that it educates in solidarity and respect, is a decisive step in moving towards a more equitable and humane society. | Apoyar y proteger a la familia para que eduque a la solidaridad y al respeto es un paso decisivo para caminar hacia una sociedad más equitativa y humana. |
Then there were the many progressive North Americans who saw in the transformations promoted by the FSLN the historic realization of their own dreams of a more just and humane society. | Muchos norteamericanos progresistas vieron en las transformaciones revolucionarias promovidas por el FSLN la concreción histórica de sus sueños de una sociedad más justa y fraterna. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of humane society in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
