Possible Results:
humane society
-la sociedad humana
See the entry for humane society.
See the entry for Humane Society.

humane society

This historical experience shows us that, today too, a more humane society is possible.
Esta experiencia histórica nos enseña que una sociedad más humana también hoy es posible.
By making better food choices, we all have the power to create a more humane society.
Al tomar mejores decisiones alimenticias, tenemos todos el poder de crear una sociedad más consciente.
This would also comply with our demands for the development of a humane society.
Esto también es consistente con el desarrollo del hombre y de la sociedad al que aspiramos.
In this way the school tries to help create a more tolerant and humane society, starting from childhood.
De esta forma el Colegio intenta contribuir a la creación de una sociedad más tolerante y fraterna, empezando desde la infancia.
Conferences and awareness-raising activities are positive measures that can contribute to increased tolerance and a more humane society.
Las conferencias y actividades de concienciación son medidas positivas que pueden contribuir a reforzar la tolerancia y crear una sociedad más humana.
The virtuous bond between generations is the guarantee of the future, and is the guarantee of a truly humane society.
El vínculo virtuoso entre las generaciones es garantía de futuro, y es garantía de una historia verdaderamente humana.
Parliament’s position on public procurement shows that decisions at Community level can be important for achieving a more humane society.
La posición del Parlamento sobre la contratación pública muestra que las decisiones a escala comunitaria pueden ser importantes para lograr una sociedad más humana.
By condemning discriminatory motives, they send out a signal to offenders that a just and humane society will not tolerate such behaviour.
Al condenar los motivos discriminatorios, envían una clara señal de que una sociedad justa y humana no tolera ese tipo de comportamiento.
The ethical values of the Costa Rican identity make us proclaim a more just and humane society and demand greater solidarity.
Los principios morales del ser costarricense nos llaman a proclamar una sociedad más justa, más humana y más solidaria.
Civil society had played a very important role in all such initiatives, in an effort to build a more equitable and humane society.
La sociedad civil ha jugado un rol muy importante en todas esas iniciativas, en un esfuerzo por construir una sociedad más equitativa y humana.
Last year, 31 countries breached this crucially important article, which supports what is human and alive and promotes a civilised and humane society.
El año pasado, 31 países violaron este importante artículo, que apoya todo lo humano y lo vivo y promueve una sociedad civilizada y humana.
The building of a more human and more humane society requires a courageous and generous response to the truth about man and his transcendent destiny.
La construcción de una sociedad más humana exige una respuesta valiente y generosa a la verdad sobre el hombre y su destino trascendente.
On this important day, the IYCW reaffirms its commitment to ensure gender equality as an integral part of a just and humane society.
En este día tan importante, la JOCI reafirma su compromiso para garantizar la igualdad de género, considerando que este concepto forma parte integral de una sociedad justa y humana.
With the small actions that we are taking in different places around the world, we want to contribute to building a more humane society, with more solidarity.
Desde las pequeñas acciones que desarrollamos en diferentes rincones del mundo, queremos aportar a la construcción de una sociedad más solidaria, más humana.
This fight is also for a more humane society, and in these times of crisis, the family is increasingly our last bastion against the upheavals of life.
Esta lucha también busca una sociedad más humana, y en estos tiempos de crisis, la familia es nuestro último refugio contra los trastornos de la vida.
It is an honor for our country to have demonstrated the value of ideas and the invincible force that a just and truly humane society can generate.
A nuestra patria le cabe el honor de haber demostrado el valor de las ideas y la fuerza invencible que una sociedad justa y verdaderamente humana puede generar.
Such are our children. Drying their tears through concrete projects of assistance is a way of combatting the culture of waste and helping to build a more humane society.
Enjugar sus lágrimas a través de proyectos concretos para ayudarles, significa contrastar la cultura del descarte y contribuir a edificar una sociedad más humana.
This agenda must become an integral part of efforts to construct a just, decent, and humane society.
Agenda que proponemos como parte de la superación de la inequidad social, cultural y educativa, que debe estar íntimamente ligada a la construcción de una sociedad justa, digna y humana.
To support and protect the family so that it educates in solidarity and respect, is a decisive step in moving towards a more equitable and humane society.
Apoyar y proteger a la familia para que eduque a la solidaridad y al respeto es un paso decisivo para caminar hacia una sociedad más equitativa y humana.
Then there were the many progressive North Americans who saw in the transformations promoted by the FSLN the historic realization of their own dreams of a more just and humane society.
Muchos norteamericanos progresistas vieron en las transformaciones revolucionarias promovidas por el FSLN la concreción histórica de sus sueños de una sociedad más justa y fraterna.
Other Dictionaries
Explore the meaning of humane society in our family of products.
Word of the Day
gullible