huir
Si tú te conviertes en el sacerdote, huiré de ahí. | If you you become a priest, I flee from there. |
De todas formas huiré si usted no me suelta. | I'll run away anyway, if you don't let me go. |
Este es mi país, no huiré de aquí. | This is my country... and I won't run away from here. |
Juro que nunca más huiré por ningún motivo, papá. | I swear I'll never run away for any reason, Daddy. |
Te doy mi palabra de que no huiré. | I give you my word that I will not run. |
No importa lo grande que sea la dificultad, yo no huiré | No matter how great the difficulty, I will not run away |
Empezarán a huir y yo huiré con ellos. | They'll start running and I'll be running with them. |
Cuando podáis sacarme de aquí, huiré. | When you can get me out of here, I will flee. |
Pero no huiré con su hija. | But I am not going to elope with your daughter. |
Ya no huiré más de mi pasado. | I'm just not going to run from my past anymore. |
Pero no huiré de ellos nunca más. | But I'm not running from them anymore. |
Si tengo que pasar el resto de nuestras vidas huyendo, huiré contigo. | If we have to spend the rest of our lives running... I will run with you. |
No huiré así que salva al Profesor. | I won't run away so save Teacher. |
¿Y adónde huiré de tu presencia? | Or where could I flee from your presence? |
¿A dónde huiré de tu presencia? | Or where shall I flee from your presence? |
Si me obligas, huiré. | If you force me, I will run away. |
No huiré de mi destino. | I will not shirk from my destiny. |
Tú habrás huido de tu país, pero yo no huiré del mío. | You may have run away from your country, but I'm not running away from mine. |
¿Y a dónde huiré de tu presencia? | Where can I flee to escape your presence? |
¿Y adónde huiré de tu presencia? | And where will I flee from your face? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.