huicholes
Popularity
500+ learners.
- Examples
Según el chamán de los huicholes, todos estamos perdidos en el mundo. | According to the Shaman of the Huichol, we are all lost in the world. |
Usando estambre de multicolores, cada participante creará una obra única basada en los diseños tradicionales huicholes. | Using multicolored yarns, each participant will create aunique artwork based in traditional Huichol designs. |
La música estará a cargo de Tatewari, un grupo de huicholes que fusionan su música con flamenco. | Tatewari, a huichol band that combines traditional music with flamenco, will perform. |
Diseños de los tejidos huicholes: documentación del lenguaje codificado en una forma antigua de arte mesoamericano (1.56 MB) | Huichol Woven Designs: Documenting the Encoded Language of an Ancient Mesoamerican Artform (1.56 MB) |
Los huicholes suelen mandar a los actos públicos solo a hombres, pero ahora se les veía también acompañados de mujeres. | The Huicholes tend to send only men to public events, but now the men are seen accompanied by women. |
A través de este arte los indígenas huicholes han aprendido a expresar y a documentar sus rituales y su visión sagrada del mundo. | It is through this artwork that the Huichol Indians have learned to express and document their rituals and sacred world view. |
Su plantón fue apoyado por el Congreso Nacional Indígena, que sesionó en el paraje ocupado por los huicholes para impedir el paso de la maquinaria. | Their stand was backed by the National Indigenous Congress, which held a session in the spot the Huichol were occupying to prevent the machinery from getting through. |
Cuando Manuel se enteró que viajé varias veces a este país no podía entender cómo es que no conocía la cultura wixárrika (a nivel popular, los huicholes). | Manuel learned when I traveled several times to this country I could not understand how he did not know the culture wixárrika (at grassroots level, los huicholes). |
Anteayer, llevé al Congreso Nacional Indígena a dos delegados huicholes que estuvieron en Atenco durante la represión y venían huyendo de un episodio dantesco. | The day before yesterday, I drove to the National Indigenous Congress two of the Huichol delegates that were present during the repression in Atenco and were escaping a Dantesque episode. |
En la represión de estas actividades a veces se vulneran derechos civiles fundamentales, como ha sucedido en la Sierra Tarahumara y entre los huicholes de Nayarit. | The punishment of such activities sometimes gives rise to violations of fundamental civil rights, as has been the case in the Sierra Tarahumara and among the Huicholes in Nayarit. |
Las peregrinaciones anuales de los huicholes por Wirikuta, su territorio sagrado, hacia el Cerro Quemado, la montaña mítica del Amanecer, son de fama internacional. | The annual pilgrimage made by the Wixáritari across the sacred desert landscape of Wirikuta to Cerro Quemado, the mountain where they believe the sun was born, is internationally famous. |
Un grupo de 15 indios wixáritari or huicholes han estado trabajando contrarreloj durante las últimas siete semanas para completar las 32 piezas del mosaicao de 81 metros cuadrados, que pesará dos toneladas. | A group of 15 Wixáritari (or Huichol) people have been working around the clock during the last seven weeks to finish the 32 pieces of an 882-square foot mosaic that will weigh two tons. |
Las mujeres huicholes continúan practicando el antiguo arte de tejer en telares de cintura; el estudio de los diseños que utilizan resulta invalorable para obtener mayor información, y por ende, mayores conocimientos acerca de las culturas tradicionales mesoamericanas. | Huichol women carry on the ancient art of back-strap loom weaving; a study of their designs is invaluable for gaining greater information, and hence, insights into traditional Mesoamerican cultures. |
Eso lo saben muy bien los chamanes huicholes que, en su dibujo, han representado el viaje astral de un maestro y su discípulo hacia el lugar mágico de la unión del cielo y la tierra. | The Huichole shamans, who knew this very well, in their drawing have represented the astral journey of a master and his disciple toward the magical place of the union of earth and heaven. |
Su entrenamiento con Tatewarí y con ancianos huicholes y nahuas y su experiencia con muchos programas comunitarios, rituales y de sanación personal le proporcionan un nivel de experiencia en la orientación para la vida. | Through his training with Tatewarí, Huichol and Nahuatl elders and his experience with many community, ritual and personal healing programs, he brings with him a level of experience in life counseling. |
Wirikuta es una área rica en biodiversidad donde se concentra la mayor presencia de cactáceas endémicas, de acuerdo con Conservación Humana, una organización no gubernamental promotora de la protección del corredor biocultural de los santuarios huicholes. | Wirikuta is an area rich in biodiversity where the greatest concentration of endemic cacti is found, according to Conservación Humana, a non-governmental organisation which promotes the protection of the biocultural pilgrimage route to the Huichol shrines. |
En particular, han estrechado vínculos con los wixaritari (huicholes), quienes consideran el Lago de Chapala un lugar sagrado al que vienen desde sus lejanas tierras a hacer ofrendas a la laguna para pedir la vida y el agua. | They have particularly strengthened their ties with the Wixaritari (Huichols), who regard Lake Chapala as a sacred place, which they visit from far away to make offerings to it in exchange for water and life. |
Los huicholes celebran un ciclo continuo de rituales, peregrinaciones y prácticas devocionales en su vida, todos los cuales les ayudan a permanecer conectados con sus costumbres ancestrales y con los diversos dioses que existen como presencias vivas en su experiencia cotidiana. | The Huichols celebrate a continuous cycle of rituals, pilgrimages and devotional practices in their life to help them stay connected to their ancestral ways and the various gods that exist as living presences in their daily experience. |
Un último lugar de obligada visita en esta zona, es el peñasco Piedra Blanca, donde cada octubre se celebra la festividad de la patrona de los marineros, Nuestra Señora del Rosario y que también fue lugar sagrado para los huicholes. | One final must-visit location in this area is the Piedra Blanca rock, where each October a festival is held for the patron saint of sailors, Nuestra Señora del Rosario, and which was also a sacred place for the Huicholes. |
En sus veinte años, Heather McCartney fue hospitalizada en una clínica para el tratamiento de un trastorno emocional. Unos pocos años después de salir, viajó a México con muy poco dinero y pasó varios meses viviendo entre los nativos de las tribus tarahumaras y huicholes. | Heather was hospitalized briefly in her twenties for treatment of an emotional disorder and traveled to Mexico a few years after being released, where she lived among natives of the Huichol and Tarahumara tribes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
