hugs and kisses

I also invite you to make a long garland of origami hugs and kisses and bring it to your own mom for mother's day.
También te invito a que hagas una larga guirnalda de besos y abrazos de papel y se la lleves a tu mamá el Día de la Madre, para la fecha en que lo celebren en tu tierra.
It may mean you give them hugs and kisses.
Puede significar que usted les da abrazos y besos.
Thanks, and hugs and kisses from me to all of you!
¡Gracias y abrazos y besos de mí para todos ustedes!
Bye, hugs and kisses and I hope you are fine.
Adiós, besos y abrazos y espero que estés bien.
You feel happy receiving many hugs and kisses.
Te sientes feliz recibiendo fuertes abrazos y muchos besos.
Why don't we start the day off with some hugs and kisses?
¿Por qué no empezamos el día libre con algunos besos y abrazos?
The hugs and kisses garland is festive and easy to make.
La guirnalda de besos y abrazos es fácil de hacer.
Very soon Valentine's Day - Day gifts, hugs and kisses.
Muy pronto el Día de San Valentín - Día de regalos, abrazos y besos.
How did you figure that, hugs and kisses?
¿Qué te trajo a la mente, abrazos y besos?
Hey, hey, both you guys, hugs and kisses, I'll see you later.
Oye, oye, chicos, Abrazos y besos, nos vemos luego.
There hugs and kisses all around that day!
¡Hubo muchos abrazos y besos ese día!
Give lots of hugs and kisses.
Deles muchos abrazos y besos.
It is a private moment of bonding, with plenty of hugs and kisses, and motherly love.
Es un momento privado de vinculación emocional, con muchos besos, abrazos y amor maternal.
Spend more time cuddling and showing affection, like extra hugs and kisses.
Pasa más tiempo mimando y demostrándole afecto a tu bebé, como al darle más besos y abrazos.
Sharing spaces like bathrooms or giving hugs and kisses to an infected person can make me infected.
Compartir espacios como baños o dar abrazos y besos a una persona infectada puede hacer que me contagie.
I am sending you many hugs and kisses to honor and celebrate your motherhood.
Si es así, te envío muchos besos y abrazos en celebración de tu maternidad.
I'll be standing there, waiting for you to give me hugs and kisses the way you did before.
Estaré ahí parado, esperando que me des abrazos y besos como lo hacías antes.
We all talk about how we will shower you with hugs and kisses when you come home.
Todos hablamos de cómo te abrazaremos y te daremos besos cuando vuelvas a casa.
You don't get to be 99th richest person in the world With hugs and kisses alone.
No conseguiras ser la 99ª persona más rica del mundo que está solo con abrazos y besos.
She pretends to burp the doll and then hugs and kisses it.
Luego hace de cuenta que pone a eructar a la muñeca, la abraza y le da un beso.
Word of the Day
mummy