hubo un problema

También hubo un problema adicional en Marsella.
There was also an additional problem in Marseille.
También hubo un problema adicional en Marsella.
There was also an additional problem in Marseilles.
Solo hubo un problema menor con el centro de mesa.
There was just a minor centerpiece problem.
Nunca hubo un problema de verdad.
There was never a real problem.
Bueno, hubo un problema que nadie parecía capaz de resolver.
Well, there was a problem nobody seemed able to solve.
Claro que hubo un problema con la máquina de las palomitas.
Of course there was a problem with the popcorn popper.
Parece que hubo un problema con la gente de producción.
It seems there was a foul up with the production people.
Señor, parece que hubo un problema anoche en la cafetería.
Sir, looks like there was a malfunction in the cafeteria last night.
Lo sentimos, hubo un problema con el tubo.
Sorry, there was a problem with the tube.
Bueno, hubo un problema con su caso.
Well, there was a problem with his case.
Sí, cariño, hubo un problema con tu tarjeta de crédito.
Yes, there was a problem with the credit card.
Tal vez hubo un problema en el pasado.
Perhaps there was a problem in the past.
Oí que hubo un problema con tu paciente.
I heard there was a problem with your patient.
¿No hubo un problema con la vacuna contra el rotavirus?
Wasn't there a problem with the rotavirus vaccine?
Y en la discoteca hubo un problema con un tipo...
There was a situation with a guy in the disco.
He oído que hubo un problema, con uno de tus hombres.
I heard there was some trouble, with one of your guys.
El 10 de septiembre hubo un problema al cargar imágenes.
There was a problem with loading images on September 10.
Escuché que hubo un problema con el postre.
I hear there was a problem with the dessert.
Los técnicos nos dicen que hubo un problema técnico.
The technical people tell us that there was a technical problem.
No hubo un problema con la boda, ¿verdad?
There's not a problem with the wedding, is there?
Word of the Day
midnight