hubo que

Popularity
500+ learners.
Por consiguiente, hubo que rechazar las alegaciones de los productores exportadores.
The exporting producers' claims had therefore to be rejected.
Por esa razón hubo que rechazar el argumento del solicitante.
The applicant's argument had therefore to be rejected.
¿Pero hubo que pronunciar muchos discursos para convencer a los campesinos?
But did many speeches have to be made to convince the peasants?
Por esa razón hubo que rechazar el argumento del exportador vietnamita.
The Vietnamese exporter's argument had therefore to be rejected.
Por tanto, hubo que rechazar las alegaciones de la industria de la Comunidad.
The claims of the Community industry had therefore to be rejected.
Por lo tanto, hubo que rechazar esta alegación.
This claim had therefore to be rejected.
Por lo tanto, hubo que rechazar la alegación.
The argument had therefore to be rejected.
Así pues, hubo que permitirle suspender todo trabajo intelectual.
It was therefore necessary to allow him to suspend all intellectual pursuits.
Por lo tanto, hubo que rechazar este argumento.
The argument had therefore to be rejected.
Por tanto, hubo que rechazar este argumento.
This argument had therefore to be rejected.
Por consiguiente, hubo que rechazar este argumento.
This argument had therefore to be rejected.
Finalmente, hubo que $ 100 millones con diamantes incrustados cráneo.
Finally, there was that $100 million diamond-encrusted skull.
Mi nariz era muy larga, así que hubo que achicarla.
My nose was too long, so we had to shorten it.
Llamaron de París y hubo que tomar una decisión rápida.
Paris called and we had to make a decision fast.
En estas circunstancias, hubo que rechazar todas las alegaciones correspondientes.
In these circumstances, all the relevant claims had to be rejected.
Y las mujeres hubo que echarlas, prácticamente a la fuerza.
And the women had to be sent away, practically by force.
Pero esta semana hubo que añadir bases de otras dimensiones.
But this week bases from other dimensions were to be added.
Al día siguiente las paredes estaban destrozadas, hubo que remodelar.
Next day, the walls were crushed, had to be re-drywalled.
Como consecuencia, hubo que racionalizar la energía en Santiago.
As a consequence, energy had to be rationed in Santiago.
Y luego era muy ancha, así que hubo que estrecharla.
And then it was too wide, so we had to thin it.
Word of the Day
smell