Preterite perfectél/ella/ustedconjugation ofdecir.

decir

Cuando ella hubo dicho esto, Tomás se retiró.
And when she had thus spoken, Thomas withdrew.
Porque no hubo dicho reporte.
Because there was no such report.
Cuando hubo dicho estas cosas, se puso de rodillas, y oró con todos ellos.
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
Y como hubo dicho estas cosas, se puso de rodillas, y oró con todos ellos.
And when he had thus spoken, he kneeled down and prayed with them all.
Cuando hubo dicho esto, inclinó la cabeza y abandonó la lucha por la vida.
And when he had thus spoken, he bowed his head and gave up the life struggle.
HECHOS 20:36 Y como hubo dicho estas cosas, se puso de rodillas, y oró con todos ellos.
ACTS 20:36 And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
Cuando María hubo dicho esto, dirigió sus corazones hacia el bien del Propósito, y empezaron a discutir las palabras del Gran Señor.
When Mary said this, she turned their hearts to the good of the Purpose, and they began to discuss the words of the High Lord.
¡Y cuando hubo dicho esto trató de echarse a dormir con ella, pero ella no lo soportó y gritó amargamente y dijo: Hago un llamado a ti, Señor Jesús, no me abandones!
And when he had so said he essayed to sleep with her, but she endured it not and cried out bitterly and said: I call upon thee, Lord Jesu, forsake me not!
Y como hubo dicho esto, mostróles las manos y el costado.
And when he had said this, he shewed them his hands and his side.
Y como hubo dicho esto, mostróles las manos y el costado.
And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side.
Cuando hubo dicho esto, murió.
When he had said this, he fell asleep.
Y como hubo dicho estas cosas, se puso de rodillas, y oró con todos ellos.
And when he had said these things, kneeling down, he prayed with them all.
JUAN 20:20 Y como hubo dicho esto, mostróles las manos y el costado.
JN 20:20 And when he had so said, he shewed unto them his hands and his side.
Y cuando hubo dicho esto, Él les mostró sus manos y su costado.
And when He had so said, He showed unto them His hands and His side.
Y cuando les hubo dicho esto, les mostró las manos y el costado.
And when he had so said, he shewed unto them [his] hands and his side.
Y cuando hubo dicho esto, los judíos se fueron, teniendo gran discusión entre sí.
And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
Y cuando hubo dicho esto, el hombre desapareció; pero Zaratustra continuó caminando por las oscuras callejas.
And when he had said this, the buffoon vanished; Zarathustra, however, went on through the dark streets.
Cuando María hubo dicho esto, se quedó en silencio, ya que el Salvador había hablado hasta ahí con ella.
When Mary had said this, she was silent, since the Savior had spoken thus far with her.
Cuando Zaratustra hubo dicho esto a su corazón, cargó el cadáver sobre sus espaldas y se puso en camino.
When Zarathustra had said this to his heart, he put the corpse upon his shoulders and set out on his way.
Y como hubo dicho esto, fue hecha disensión entre los Fariseos y los Saduceos; y la multitud fue dividida.
And when he had said this, a dissension arose between the Pharisees and the Sadducees; and the assembly was divided.
Word of the Day
hook