Preterite perfectél/ella/ustedconjugation ofacabar.

acabar

No bien hubo acabado de hablar el ateo, cuando el minero se puso lentamente de pie.
The atheist had hardly finished speaking when the miner rose slowly to his feet.
Apenas hubo acabado de preparar de nuevo la mesa para el maestro cuando alguien volvió a llamar a su puerta.
He had just finished again preparing the table for the master when somebody knocked at the door again.
Y cuando todo hubo acabado, volví a Londres.
And when the game was over, I went back to London.
El entrenamiento se hubo acabado, Y fue hora de correr a velocidad.
Training was over, and it was time to race.
Mi mujer los llevó y los recogió cuando se hubo acabado.
My wife dropped them off and she picked them up when it was over.
Y para cuando ella hubo acabado conmigo, el jurado también lo sabía.
And by the time she was through with me, the jury knew it too.
Para cuando hubo acabado un sacerdote ya había salido del templo.
By the time all was settled a priest had come out of the temple.
Y cuando hubo acabado Moisés de hablar con ellos, puso un velo sobre su rostro.
When Moses was done speaking with them, he put a veil on his face.
Y cuando hubo acabado Moisés de hablar con ellos, puso un velo sobre su rostro.
And when Moses had done speaking with them, he put a veil on his face.
Y cuando hubo acabado Moisés de hablar con ellos, puso un velo sobre su rostro.
And till Moses had finished speaking with them, he put a veil on his face.
Y cuando hubo acabado Moisés de hablar con ellos, puso un velo sobre su rostro.
And till Moses had done speaking with them, he put a vail on his face.
Y cuando hubo acabado Moisés de hablar con ellos, puso un velo sobre su rostro.
And Moses ended speaking with them; and he had put on his face a veil.
Después de que hubo acabado el esmerilado, la despedí.
It was the governor, I guess.
Cuando hubo acabado su transformación llegando a su tamaño máximo, emitió un rugido de Oozaru.
Once at its maximum size, the Oozaru he had become let out a howl.
EXO 34:33 Y cuando hubo acabado Moisés de hablar con ellos, puso un velo sobre su rostro.
EX 34:33 And till Moses had done speaking with them, he put a vail on his face.
La historia miserable humana que forzase a la humanidad a sentarte solo en tierra hubo acabado.
The miserable human history that forced humankind only to sit down on the ground was over.
Cuando hubo acabado de dirigir todas estas palabras al pueblo, entró en Cafarnaúm.
And when he had finished all his words in the hearing of the people, he entered into Capharnaum.
Al día siguiente el maestro dio un clase al grupo y una vez hubo acabado, Eshun se levanto.
The following day the master gave a lecture to the group, and when it was over, Eshun arose.
Partió Yahveh así que hubo acabado de conversar con Abraham, y éste se volvió a su lugar.
And the Lord departed, after he had left speaking to Abraham: and Abraham returned to his place.
El segundo componente se puso en marcha una vez que el proceso electoral de 2009 hubo acabado y continuará a lo largo de 2010.
The second component began as the 2009 electoral process was finalized and will continue through 2010.
Word of the Day
to dive