hubiesen vivido
- Examples
Si hubiesen vivido tanto tiempo como yo adquirirían un poco de conocimiento. | When you've lived as long as I you gather a bit of knowledge along the way. |
¿Podrían haber aprendido esto si hubiesen vivido en un planeta que no experimentó la rebelión? | Could you have learned this if you lived on a planet that had not experienced rebellion? |
Quería conocer a otras mujeres que hubiesen vivido o estuviesen viviendo lo mismo que yo. | I wanted to meet other women who had lived or were living through the same thing. |
El viaje a través de las montañas habría sido arduo si ambos Dragón no hubiesen vivido entre picos del mismo estilo desde la infancia. | The trip through the mountains would surely have been an arduous one if both Dragon had not been used to living among such peaks from their childhood. |
Cada cual, mujeres, niñas y viejas damas estaba viviendo una vida feliz, ya que su vida estaba unificada como una como si hubiesen vivido en tiempo de guerra. | Everybody, women, children, and old ladies were living a happy life, as their life was unified as one though they had lived in wartime. |
Hallaránse algunos con las mentes envilecidas por tanto tiempo que nunca llegarán a ser en esta vida lo que hubieran podido ser si hubiesen vivido en mejores circunstancias. | Some will be found whose minds have been so long debased that they will never in this life become what under more favorable circumstances they might have been. |
Siendo guiadas por un mundo muy allá del nuestro, almas gentilicias que hubiesen vivido una vida auténtica unificada con Ser Grande comenzarían a contar la historia bella verdadera que brillaría brillantemente como luz eterna dentro de mi corazón. | Being guided by a world far beyond ours, souls of people who had lived an authentic life unified with Great Being would start to tell the true beautiful history that would brilliantly shine as an eternal light within my heart. |
Al fin de un día caluroso veraniego fui a la torre de Yasaka para verme con almas de mis ancestros quienes hubiesen vivido allí en tiempos antiguos y ahora estuviesen viviendo una vida libre unificada con la nuestra. | At the end of a hot summer day I went to the Yasaka tower to meet souls of my ancestors who had lived there in ancient times and now were living a free life unified with ours. |
Bruno R. y sus seguidores, o, semiseguidores como Burnham, se quedan, en el mejor de los casos, al nivel de las clasificaciones de Linneo, lo que solo sería comprensible si hubiesen vivido antes que Hegel, Darwin o Marx. | Bruno R. and his followers, or semi-followers like Burnham, at best remain in the sphere of social classification on the level of Linneus in whose justification it should be remarked however that he lived before Hegel, Darwin and Marx. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.