hubiesen visto

Sin él, nunca hubiesen visto la fusión en frío.
Without it, they would have never seen cold fusion.
Es como si nunca hubiesen visto un juego de fútbol en su vida.
It's like they've never seen a football game in their life.
Kiyoshi era afortunado de que no le hubiesen visto.
Kiyoshi was fortunate they had not seen him.
Siento, como si todos hubiesen visto esa cinta.
I felt as if they all saw the tape.
Desearía que no hubiesen visto eso.
I wish you hadn't gone through that.
Si no hubiesen visto la estrella, esos hombres no se hubiesen puesto en camino.
Had they not seen the star, these men would not have set out.
Añoré almas gentilicias quienes hubiesen visto también este lucizaje histórico que conectase mi vida trascendiendo un lapso grande temporal y me sentí muy obligada a esto.
I yearned for souls of people who had also seen this historic light-scape that connected my life transcending a great elapse of time and I felt greatly obliged to this.
El francés decidió que crearía algo completamente nuevo para Madrid, algo que las bulliciosas calles de la capital de España nunca hubiesen visto antes, algo extraño e innovador.
The Frenchman was adamant that he would create something entirely new for Madrid, something the bustling streets of the Spanish capital had never witnessed before, something foreign and innovative.
Otro representante expresó la opinión de que los que tenían como objetivo la protección del medio ambiente y de la salud humana hubiesen visto con más agrado reducciones mayores de las exenciones para usos críticos.
Another representative expressed the view that those intent on protecting the environment and human health would have liked to see more reductions in critical use exemptions.
Si fueran inocentes -- si no estuvieran bien entrenados, o no hubiesen recibido alimento espiritual de mi mano, o no hubiesen visto evidencia de mi gloria -- entonces trataría con ustedes.
If you were innocent—if you weren't well trained, or hadn't received spiritual food from my hand, or hadn't seen evidence of my glory—then I would deal with you.
La figura que apareció, le hubiesen visto antes o no, fue inmediatamente obvia.
The figure that appeared, whether they had seen him previously or not, was immediately obvious.
No le hubiesen visto, aunque hubiesen mirado.
They would not see him, even if they looked.
Es solo que habría sido violento que te hubiesen visto.
Oh, it isn't that. Only... Might have been awkward if you'd run into them.
Nunca hubo un tiempo en su vida donde hubiesen visto una polarización de la humanidad como ésta.
There's never been a time in your life where you've seen the polarization of humanity like this.
Porque yo lo sabría si nos hubiesen visto, y es mi trabajo activar un equipo para seguirte.
Because I'd know if we were seen, and it's my job to activate a team to follow you.
El marco de tiempo aumentó así que están viendo las cosas en su lapso de vida que no hubiesen visto de otro modo.
The time frame has increased so that you're seeing things in your lifetime that you wouldn't have seen otherwise.
Si hubieran visto el resto de la reproducción en ese video hubiesen visto que le cerré la puerta en la cara.
If you'd watched the rest of the playback on that video, you would've seen that I shut the door on her.
Se habrían sorprendido si hubiesen visto lo que ocurrió allá abajo en la orilla después de que se fueran, ya caída la noche.
They would have been surprised, if they could have seen what happened down by the shore, after they had gone and the shades of night had fallen.
Si los pocos con los que se cruzaba pudiesen ver a través del alto cuello que usaba para oscurecer sus rasgos, hubiesen visto que su expresión era de clara preocupación.
If those few who passed him could see through the high collar that he used to obscure his features, they would see that his countenance was clearly troubled.
Si hubiesen visto un fantasma, los amigos de Fiódor no habrían sentido tanta agitación como la que sufrieron al contemplar aquel platillo volante venido de la exosfera planetaria.
If they had seen a ghost, they would not be in such mental turmoil as they were in front of the flying saucer that had come from the upper planetary spheres.
Word of the Day
lean