hubiesen usado
- Examples
Se les etiquetó como Niveles de Conciencia, pero también se les podría haber llamado Planos o Esferas, si estas etiquetas no se hubiesen usado ya. | They were labelled Levels of Consciousness, but they might have been called Planes or Spheres if these labels had not already been in use. |
Ella sabía, igual que yo lo sabía, que los enemigos de tu padre te hubiesen usado contra él. | She knew, as I did, that your father's enemies would have used you against him. |
Tendría sentido si hubiesen usado espadas o bates, pero esto no parece obra de uno de sus hombres. | It would make sense if they used a sword or bat, but it doesn't seem like his men. |
La Sagrada Família no hubiese sido un gran monumento de la arquitectura nueva que nacía si se hubiesen usado contrafuertes. | The Sagrada Familia would not have been such a great monument of new architecture if flying buttresses had been used. |
Su influencia para bien es pequeña, en comparación con lo que podría haber sido si hubiesen usado su cerebro tanto como sus músculos. | Their influence for good is small in comparison to what it might be if they would use their brains as well as their muscles. |
Los Cruzados pudieron haber cambiado el mundo para bien, si hubiesen tomado todo su fervor y energía y la hubiesen usado de buena manera. | The Crusaders could have changed the world for good if they had taken all their zeal and energy and used it in the right way. |
El resultado sería más abultado si hubiesen usado una cantidad real, ya que para el ensayo solo se les dio 100mg de cafeína y 1.5g de creatina. | The result would have been more pronounced if they had used a real quantity, since they were only given 100mg of caffeine and 1.5g of creatine for the essay. |
En el caso de operaciones en que se hubiesen usado documentos transmisibles o cuasi negociables para transmitir derechos que se deseaba fueran exclusivos, el sistema de registro o el dispositivo técnico tendrían que ofrecer una garantía razonable de la singularidad y la autenticidad de los datos transmitidos. | In the case of transactions that would have used transferable or quasi-negotiable documents to transfer rights which were intended to be exclusive, either the registry system or the technical device would need to provide a reasonable guarantee as to the singularity and the authenticity of the transmitted data. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
