hubiesen sido

Y no hubiesen sido necesarios, ni posibles, sin los poblados estables.
And they had not been necessary, not possible, without the stable settlements.
Simplemente llegan a ser como si no hubiesen sido.
They simply become as though they had not been.
No me sorprendería si algunos de estos senadores hubiesen sido niños.
I wouldn't be surprised if some of these senators were boys once.
Era como si todas las relaciones hubiesen sido cortadas.
It was like all relations were cut.
Reconocí que las energías oscuras en el espacio hubiesen sido efectivamente estregadas.
I realized that dark energies in space have indeed been wiped away.
Quizás si sus padres hubiesen sido un poco más paranoicos, habría sido diferente.
Maybe if her parents were a little more paranoid it'd be different.
A no ser que ya hubiesen sido movilizados.
Unless they had already been mobilized.
Es como si nunca hubiesen sido utilizados.
It's like they've never been used.
Qué: Calzado hecho 90% a partir de materiales que de otro modo hubiesen sido desechados.
What: Footwear made 90% from materials that would have otherwise been thrown away.
Realicé que las almas de mis ancestros hubiesen sido conducidas a venir a Kyoto.
I realized that my ancestor's souls were led to come to Kyoto.
¿Si los Regentes no hubiesen sido atacados, habrías...
If the Regents hadn't been attacked, would you...
Después de que todos negaron que hubiesen sido ellos, la mujer se acercó temblando hacia él.
After everyone denied it was them, the woman came trembling before Him.
Cuando vi el folleto, sentí como si mis oraciones hubiesen sido finalmente escuchadas!
When I saw the flyer, I felt as if my prayers had finally been answered!
¡De lo contrario, los franceses nunca hubiesen sido capaces de ganar al equipo neerlandés!
Otherwise, the French would never be able to take a game off the Dutch team!
Sin nuestro personal dedicado, todos estos éxitos y el continuo crecimiento no hubiesen sido posibles.
Without our professional employees our company would have never had such success and continuous growth.
Pensé si no podríamos desarrollar algunos trabajos con otras enfermedades mentales que aún no hubiesen sido estudiadas.
I thought that we could perhaps conduct some research on other mental illnesses that had not yet been studied.
¿Que las milicias del POUM, y quizá ni siquiera el hotel Falcón[5], no hubiesen sido apoyadas financieramente por la Generalitat?
Were not the POUM militias, and perhaps even the Hotel Falcón [117], financially supported by the Generalitat?
Las colinas hubiesen sido un lugar mucho mejor para enfrentarnos.
The hills would be a much better place to engage.
Unos meses antes, tales manifestaciones hubiesen sido violentamente reprimidas.
A few months earlier, such demonstrations would be been violently repressed.
Si ellos hubiesen sido sinceros y verdaderos Cristianos.
If they had been sincere and true Christians.
Word of the Day
tombstone