hubiesen separado

Pero yo no sentí que se hubiesen separado.
But I didn't feel it being cut off.
¿Alguna vez piensas cómo hubiese sido tu vida si no se hubiesen separado?
Do you ever think about how different your life would be had you stayed together?
Primero, el viajero debería esperar hasta que los dos vacíos se hubiesen separado, y que sus horizontes fueran conectados por un agujero de gusano.
Firstly, the traveler should wait until the two vacuums had been separated, and its horizons be connected by a wormhole.
No se ven hace muchísimos años pero, apenas se reunieron, fue como si nunca se hubiesen separado, volvieron a ser hermanas. Espera. La última vez que me viste, no tenía el cabello así. Y?
They haven't seen each other in years and years and years, it was, like, they didn't skip a beat, Wait, the last time that you saw me, So...
Sin embargo habría sido mucho más fácil comprobar esto con certeza si la información facilitada y las conclusiones extraídas se hubiesen separado en secciones correspondientes a la probabilidad de infección de los peces y, en caso de infección, los niveles probables de titulación por tejidos.
However this would have been much easier to ascertain with certainty if the information presented, and the conclusions reached, had been separated into sections corresponding to probability of infection of fish and, given infection, probable titre levels by tissue.
Word of the Day
to drizzle