hubiesen sabido

No sería así si nunca hubiesen sabido de nosotros.
It wouldn't be like this if they never known about us.
Si no lo hubiesen sabido, podrían haber creído que una fisura se estaba abriendo a su alrededor.
Had they not known better, they might have believed a fissure was opening up all around them.
Sin su información, los Grulla nunca hubiesen sabido que las ricas destilerías de sake de Amistoso con el Viajero estaban tan parcamente defendidas.
Without his information, the Crane would have never known that the rich sake works of Friendly Traveler were so lightly defended.
Si lo hubiesen sabido habrían escrito sobre ello.
If they had they would have written about it.
Si tan solo hubiesen sabido ir adentro en tiempos de lucha en su vida.
If only you had known to go within during times of strife in your lives.
Y que si hubiesen sabido qué es lo que pensabas de ellos, habrían dejado de venir.
And that, if they knew what you really thought about them, they'd stop coming.
Si los enemigos del cristianismo hubiesen sabido dónde estaba el cuerpo, ¿no lo habrían mostrado?
If the enemies of Christianity had known where the body was, would they not have produced it?
En ese momento hubiesen sabido que ningún carguero podía volar a esa altitud.
By then they would have known that a cargo plane could not possibly be flying that high.
Y otros creo que no la mencionan, y habría sido probable que hubiesen sabido.
And some others I think made no mention of her, and they would have been likely to have known.
Tal como le habló al Comité del Senado (¿Habrían aplaudido esos espectadores si lo hubiesen sabido?)
Even as he spoke to the Senate Committee (would those spectators have applauded, had they known?)
Era una música capaz de hacer danzar los caballos, coches, árboles y casas, si hubiesen sabido bailar.
Such music it was, that horses, carriages, trees, and houses would have danced, if they had known how.
Sin ninguna duda, se hubiesen expresado de diferente forma si hubiesen sabido que yo iba a comentar sus ideologías.
No doubt, they would have expressed themselves differently, if they had known I would be commenting on their ideology.
Desde luego, pocos tenían noticia de su cuadro; pero aunque lo hubiesen sabido, tampoco habría mucha diferencia.
Very few of them knew about his picture, of course; but if they had known, it would not have made much difference.
¿Cómo millones de migrantes hubieran podido dejar a sus afectos si hubiesen sabido que no los volverían a ver nunca más?
How many millions of migrants would have left their loved ones if they knew that they'd never see them again?
Porque si hubiesen sabido lo que estaban firmando, habrían Es decir, ellos no podrían pagar y terminarían sin su casa.
Because if they knew what they were signing, they wouldn't be able to pay anymore and they would end up without a house.
¡Ni siquiera eso pudo llevar a tomar alguna acción, si no hubiesen sabido estos Diputados que ellos también estaban entre aquellos en la lista negra!
Even that might not have led to any action, had not these Congressmen learned that they themselves were among the blacklisted!
Si ellas hubiesen sabido que el novio se iba a retrasar y hubiesen preparado suficiente aceite, seguramente hubiesen podido ingresar al banquete de la boda.
If they had known the groom would be delaying and prepared enough oil, they must have been able to enter the wedding banquet.
Casi siempre nos cuentan que si hubiesen sabido que usar audífonos cambiaría su vida de forma tan positiva, hubieran dado este paso mucho antes.
We nearly always hear that if they had known that using hearing aids would change their life in such a positive way, they would have taken this step much sooner.
Así que si los antiguos griegos hubiesen sabido que Australia está en su época más cálida cuando Deméter está triste, habrían sabido que su teoría era falsa.
So if the ancient Greeks had only known that Australia is at its warmest when Demeter is at her saddest, they'd have known that their theory is false.
Pero sepan esto, que si aquellos en la casa hubiesen sabido la hora que el ladrón planeó el robo, se hubieran quedado esperando despiertos, y no habrían dejado que su casa fuese asaltada.
But do know this: that if those in the house had known the hour of the thief's coming, they would have remained watchful, and would not have let their stores be plundered.
Word of the Day
cliff