hubiesen notificado

En el párrafo 5 de la decisión SC-3/2, la Conferencia de las Partes recordó a las Partes que utilizaban o producían DDT, o ambas cosas, que no hubiesen notificado y presentado un informe sobre ese uso o producción, que lo hicieran.
In paragraph 5 of decision SC-3/2, the Conference of the Parties reminded Parties using and/or producing DDT that had not notified and reported on such use or production to do so.
También acordaron colaborar con el UNICEF para intentar descubrir el paradero de los niños secuestrados cuyas familias hubiesen notificado los hechos al UNICEF y conseguir su liberación;
It also agreed to work with UNICEF in an effort to trace the whereabouts and arrange the release of those abducted children whose families have notified UNICEF;
Word of the Day
cliff